Ver. 1.0 

Ugovor o licenci za krajnjeg korisnika PlayStation® softverske aplikacije (Uvjeti upotrebe softvera) 

 Korištenjem, igranjem ili pristupanjem bilo kojoj softverskoj aplikaciji  igre koju nudi SIE (kako je definirano u odjeljku 1.2.3) za bilo koji format ili bilo kojeg drugog izdavača za ovlašteni PlayStation sustav, uključujući zakrpe, ažuriranja, sadržaj koji se može preuzeti, nadogradnje ili nove verzije ( Softver), pristajete na ove Uvjete upotrebe softvera . Molimo vas da pažljivo pročitate ove Uvjete upotrebe softvera . 

AKO STE STANOVNIK SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA ILI ZEMLJE U SJEVERNOJ, SREDNJOJ ILI JUŽNOJ AMERICI, ONDA OVI UVJETI UPOTREBE SOFTVERA  U NAJVEĆOJ MJERI U KOJOJ JE TO DOPUŠTENO ZAKONOM SADRŽE ODREDBU O OBAVEZNOJ ARBITRAŽI I ODRICANJU OD KOLEKTIVNE TUŽBE KOJA UTJEČE NA VAŠA PRAVA U OKVIRU OVIH UVJETA UPOTREBE SOFTVERA I S OBZIROM NA „SPOROVE” (KAO ŠTO JE DEFINIRANO U ODJELJKU 6.1) IZMEĐU VAS I „SIE GROUP COMPANY” (KAO ŠTO JE DEFINIRANO U ODJELJKU 1.2.3). IMATE PRAVO ODUSTATI OD ODREDBI O OBAVEZNOJ ARBITRAŽI I ODRICANJU OD KOLEKTIVNE TUŽBE KAO ŠTO JE OPISANO U ODJELJKU 6.1. 

ODREĐENE ZNAČAJKE SOFTVERA, POPUT ONLINE, MULTIPLAYER I AŽURIRANIH ZNAČAJKI, MOGU ZAHTIJEVATI VAŠ PRISTANAK NA POSEBNE UVJETE. OSIM TOGA, PRISTUP SOFTVERU MOŽE ZAHTIJEVATI VAŠ PRISTANAK NA UVJETE PROGRAMSKE PODRŠKE (NPR. SOFTVER PROTIV VARANJA ZA SOFTVER NA RAČUNALU).  

1. KOME JE SOFTVER NAMIJENJEN ; TKO SMO MI; UVJETI LICENCIRANJA ; POVRATNE INFORMACIJE 

1.1  Tko može koristiti Softver 

Ako Softver prikazuje dobnu klasifikaciju , to znači da sadržaj Softvera nije prikladan ni za koga mlađeg od navedene dobi. Roditelji i skrbnici trebali bi nadzirati pristup djece i upotrebu Softvera te posebice njihovu upotrebu online, multiplayer i značajki dijeljenja u zajednici. 

1.2 Tko je SIE stranka u ovim Uvjetima upotrebe softvera 

1.2.1  

Ako je izdavač Softvera bilo koja tvrtka iz grupe Sony Interactive Entertainment ili PlayStation, ovi Uvjeti upotrebe softvera čine ugovor između vas i te tvrtke iz grupe Sony Interactive Entertainment ili PlayStation . 

1.2.2  

Ako izdavač Softvera nije tvrtka iz grupe Sony Interactive Entertainment ili PlayStation , ovi Uvjeti upotrebe softvera čine ugovor između vas i tvrtke iz grupe Sony Interactive Entertainment navedene u donjoj tablici za regiju u kojoj boravite.  

 

 

Regija vašeg boravišta 

 

 

 

 

Tvrtka iz grupe Sony Interactive Entertainment 

 

 

 

 

Istočna Azija i Jugoistočna Azija ("APAC regija") 

 

 

 

 

Sony Interactive Entertainment Inc. 

 

 

 

 

Europa, Afrika, Azija (osim APAC regije), Australija/Oceanija i Bliski istok ("EMEA regija") 

 

 

 

 

Sony Interactive Entertainment Europe Limited (registrirana u Engleskoj i Walesu s brojem tvrtke: 03277793) 

 

 

 

 

Sjeverna Amerika, Srednja Amerika i Južna Amerika ("Američka regija") 

 

 

 

 

Sony Interactive Entertainment LLC  

 

 

1.2.3   

U ovim Uvjetima upotrebe softvera „SIE“ označava tvrtku iz grupe Sony Interactive Entertainment ili PlayStation koja je stranka u ovim Uvjetima upotrebe softvera; „SIE Group Company“ označava SIE i bilo koju od njezinih sadašnjih ili bivših povezanih tvrtki, uključujući matične ili podružnice, te njihove prethodnice ili nasljednice. 

1.3  Uvjeti izdavača  i  ovi  Uvjeti upotrebe softvera 

Ako Softver  igrate ili koristite na ovlaštenom PlayStation sustavu , a kao izdavač/ponuđač Softvera je navedena tvrtka koja nije iz grupe Sony Interactive Entertainment ili PlayStation , tada vam ta tvrtka daje licencu za korištenje Softvera pod uvjetima koji uključuju ove Uvjete upotrebe softvera UZ SVE ostale uvjete koje izdavač navede da se primjenjuju. Ako postoji bilo kakav sukob između tih uvjeta i ovih Uvjeta upotrebe softvera , ovi Uvjeti upotrebe softvera će imati prednost pred uvjetima izdavača. 

1.4 Licenca za vas 

 Softver vam je licenciran, a ne prodan.  Dodjeljuje vam se ograničena, neisključiva, neprenosiva i osobna licenca za igranje ili korištenje Softvera za vašu privatnu, nekomercijalnu upotrebu na sustavu ili uređaju za koji je bio namijenjen. Ova licenca vrijedi samo od naznačenog datuma izlaska Softvera, datuma ranijeg pristupa ili datuma izlaska beta verzije. Sva prava u Softveru za koja ne kažemo da su vam dodijeljena u ovoj licenci su pridržana, uključujući sva prava intelektualnog vlasništva u Softveru. Ova licenca ne uključuje pravo i kao uvjet ovih Uvjeta upotrebe softvera pristajete da nećete činiti ništa od sljedećeg: 

(a) iznajmljivati, davati u zakup ili podlicencirati Softver ili ga učiniti dostupnim na mreži drugim korisnicima bez izričitog prethodnog pisanog pristanka tvrtke SIE;  

(b) mijenjati, stvarati izvedena djela, prilagođavati, prevoditi, vršiti obrnuti inženjering, dekompilirati ili rastavljati Softver ili potrebnu programsku podršku (kao što je softver protiv varanja);  

(c) nabaviti Softver na bilo koji način osim putem odobrenih metoda distribucije tvrtke SIE;  

(d) izrađivati emulacije Softvera;  

(e) hakirati Softver ili stvarati ili stavljati na raspolaganje neovlaštene modifikacije, uključujući programe za stjecanje nepoštene prednosti u online ili multiplayer načinima rada ili na drugi način varati;  

(f) primati ili pružati "boosting" ili slične usluge, ili davati osobne podatke za račun bilo kojoj drugoj osobi, radi unapređenja napretka ili postizanja rezultata koji nisu isključivo temeljeni na vašem stvarnom igranju; 

(g) kopirati, javno izvoditi ili emitirati Softver bez izričitog prethodnog pisanog pristanka tvrtke SIE;   

(h) ni na koji način zaobići ili onemogućiti bilo koji mehanizam šifriranja, sigurnosti ili autentifikacije za Softver. 

Kršenje bilo kojeg od gore navedenih uvjeta odmah će poništiti vašu licencu, a vi potvrđujete da SIE može koristiti tehnološke mjere, uključujući alate za otkrivanje prijevara, telemetriju, sustave protiv varanja i revizije ponašanja računa, kako bi spriječio, otkrio i odgovorio na kršenja ovih Uvjeta upotrebe softvera . Radi jasnoće, vaše korištenje značajki dijeljenja i KGS-a objašnjenih u Odjeljku 3.4 neće kršiti uvjete (b) ili (g). 

1.5 Beta verzije i povratne informacije 

Vaše ideje i povratne informacije (“Povratne informacije”) o našim uslugama i proizvodima uistinu su dobrodošle, ali smijete nam davati samo vlastite povratne informacije. Davanjem svojih povratnih informacija vlasništvo nad njima prenosite nama, primijeniliih mi ili ne. Za vaše povratne informacije nećemo vam platiti niti ćete dobiti ikakvu drugu naknadu osim ako drukčije ne odlučimo.  

Ako sudjelujete u ocjenjivanju probne beta verzije Softvera ili ste iskoristili vaučer za sudjelovanje u tom postupku , suglasni ste sa sljedećim dodatnim uvjetima :

(a) imate licencu za pristup i igru beta verzije samo u trajanju beta razdoblja; 

(b) ne jamčimo da beta verzija neće imati greške ili da će ispravno raditi (ili uopće); 

(c) tijekom beta faze možda ćemo izmijeniti beta verziju bez prethodne najave, što može podrazumijevati dodavanje ili uklanjanje podataka, sadržaja i funkcija, a vi ste suglasni da se nas ne može smatrati odgovornima za naknadu bilo kakve štete proizašle iz takvog gubitka podataka, sadržaja ili funkcije;  

(d) vaš napredak, otključavanja i 'zarađeni' virtualni sadržaj (vidi odjeljak 4.1.1 u nastavku) u beta verziji neće se prenijeti u objavljenu verziju osim ako to ne napomenemo; 

(e) beta fazu možemo prekinuti u bilo kojem trenutku ili vam u bilo kojem trenutku ukinuti pristup. 

2. PRAVILA O ZAŠTITI PRIVATNOSTI – SADRŽAJ TREĆIH STRANA 

2.1 Naša pravila o zaštiti privatnosti 

Prikupljat ćemo, koristiti, objavljivatii zadržavati osobne podatke kako je opisano u našim Pravilima o zaštiti privatnosti na https://www.playstation.com/legal/privacy-policy. Nismo odgovorni za praćenje ili snimanje bilo kakve aktivnosti ili komunikacije, iako to možemo učiniti kako bismo istražili kršenja ili proveli ove Uvjete upotrebe softvera ili kako bismo zaštitili prava i imovinu tvrtke SIE, njezinih partnera i kupaca.  Informacije koje dobivamo mogu uključivati ​​vaš sadržaj, glasovnu i tekstualnu komunikaciju, videozapise igranja, vrijeme i lokaciju vaših aktivnosti, vaše pravo ime, vaš mrežni ID iIP adresu. Možda ćemo pratiti i snimati vaše aktivnosti povezane sa Softverom i ukloniti vaš korisnički generirani sadržaj - KGS (vidi odjeljak 3.4, ispod) koji krši ove Uvjete bez prethodne obavijesti. Osim toga, možemo pregledati i poduzeti mjere moderiranja kao odgovor na   kršenja ovih  Uvjeta upotrebe softvera  koja su nam prijavili drugi korisnici. Za informacije o tome kako se vaši podaci prikupljaju, koriste i otkrivaju u te svrhe, te o vašim pravima i izborima, pogledajte naša Pravila o zaštiti privatnosti (https://www.playstation.com/legal/privacy-policy).  

2.2 Sadržaj i poveznice trećih strana 

 Softver može upućivati, prikazati ili vam slati poveznice na web-mjesta ili sadržaj kojima treće strane neovisno upravljaju ili održavaju ("Sadržaj i poveznice trećih strana").  

  

Trebate biti svjesni da mi ne upravljamo i ne usmjeravamo sadržaji poveznice trećih strana niti pratimo, odobravamo, podržavamo, pravdamo ili sponzoriramo bilo koji sadržaj i poveznice trećih strana.  To znači da nemamo nikakvu odgovornost prema vama za bilo koji sadržaj i poveznice trećih strana ; vaše oslanjanje na bilo koji sadržaj i poveznice trećih strana je na vlastitu odgovornost i preuzimate svu odgovornost i posljedice koje iz toga mogu proizaći. 

3. ONLINE USLUGE 

3.1 Internetska veza i troškovi 

Za online funkcije Softvera potrebna je internetska veza, koju morate osigurati o vlastitom trošku.  Odgovorni ste za sve troškove i naknade koje naplaćuje vaš pružatelj internetskih usluga u vezi s pristupom i korištenjem Softvera. 

3.2 Ažuriranja Softvera i prestanak usluge 

3.2.1 

Ponekad možemo izmijeniti ili ažurirati Softver izvan onoga što je potrebno za održavanje ugovorne sukladnosti Softvera ako za takvu izmjenu postoji valjan razlog, pogotovo:  

(a) kako bismo osigurali da Softver radi kako je namjeravano (npr. ispravak pogrešaka i problema) i za poboljšanje učinkovitosti; 

(b) zbog sigurnosnih razloga; 

(c) za prilagodbu Softvera novom sustavu ili tehničkom okruženju; 

(d) za poboljšanje Softvera. To može uključivati ažuriranje stavki unutar igre, razina i zadataka unutar igre ili promjenu nagradi za dovršavanje aktivnosti u igri; 

(e) za prilagodbu promjeni tržišnih uvjeta (na primjer, promjeni broja korisnika) i/ili za osiguravanje komercijalne održivosti Softvera. 

3.2.2 

Softver vam je licenciran pod ovim Uvjetima upotrebe softvera; ne prodaje se u vaše vlasništvo i razumijete i slažete se da mi možemo ukinuti online i mrežne značajke Softvera koji koristi online poslužitelje ("Online usluge"). Pružit ćemo vam razumnu prethodnu obavijest o bilo kakvom prekidu Online usluga. Ako ukinemo bilo koje Online usluge, i dalje možete pristupiti bilo kojem izvanmrežnom načinu rada koje pružamo za Softver; međutim, izvanmrežni načini rada nisu zajamčeni i mogu se promijeniti ili ukinuti prema našoj diskreciji. 

3.3 Online zajednica 

Predani smo pružanju sigurnog i srdačnog okruženja. Prihvaćanjem ovih Uvjeta upotrebe softvera pristajete na naša Pravila ponašanja (https://www.playstation.com/support/account/community-code-of-conduct/), uz sve ostale odredbe Uvjeta upotrebe PlayStationa (https://www.playstation.com/Terms) koje se mogu odnositi na vas; kršenja naših Pravila ponašanja mogu rezultirati moderatorskim mjerama protiv vaših računa i PlayStation uređaja kako je opisano u Uvjetima upotrebe PlayStationa. 

3.4 Dijeljenje i korisnički generirani sadržaj 

3.4.1  

Softver vam može omogućiti stvaranje ili dijeljenje sadržaja kao što su tekst, slike, videozapisi, isječci iz igre, glazba ili drugi materijali ("KGS"). Stvaranje i dijeljenje KGS-a pomaže u izgradnji naše zajednice, ali vi ste odgovorni za ono što dijelite. 

3.4.2 

Objavljivanjem ili dijeljenjem KGS-a putem Softvera ili povezanih usluga, dajete SIE Group Companies neekskluzivnu, svjetsku, trajnu, neopozivu, licencu bez naknade (s pravom podlicenciranja) za korištenje, hosting, pohranu, reprodukciju, prilagodbu, izmjenu, objavljivanje, distribuciju, prikaz i izvođenje tog KGS-a u vezi sa Softverom, PlayStation uslugama i njihovom promocijom. To uključuje korištenje vašeg KGS-a, samostalno ili u kombinaciji s tuđim, za događaje u igri, marketing i predstavljanje zajednici. Nećete primiti uplatu osim ako vam to ne napomenemo. 

3.4.3 

Obećavate da posjedujete ili kontrolirate sva prava na svom KGS-u i da on ne krši tuđa prava, zakon ili naša Pravila ponašanja. KGS koji dijelite mogu vidjeti ili koristiti drugi. Molimo vas da ne objavljujete osobne podatke ili bilo što ne želite da bude javno dostupno. 

3.4.4 

Možemo pregledati, urediti, ukloniti ili onemogućiti pristup bilo kojem KGS-u u bilo kojem trenutku i iz bilo kojeg razloga, uključujući i ako krši ove Uvjete upotrebe softvera, primjenjivi zakon ili standarde zajednice. Nismo odgovorni za KGS koji su stvorili ili podijelili drugi korisnici, a vi ga koristite ili se na njega oslanjate na vlastitu odgovornost. 

4. VIRTUALNI SVEMIR S VIRTUALNOM VALUTOM I DRUGIM VIRTUALNIM SADRŽAJEM 

4.1 Ekonomija u zatvorenom svemiru 

4.1.1 

Softver je dizajniran kao zatvoreni virtualni svemir. Ponuđeni digitalni sadržaj uključujući virtualnu valutu u igri, robu ili imovinu poput kovanica, bodova, žetona, zlata, dragulja, oružja, opreme, vozila, pojačanja, napretka/otključavanja, događaja uživo, trofeja, nagrada ili znački („Virtualni sadržaj“) licenciran je isključivo za korištenje u Softveru i nije vaše vlasništvo, bez obzira je li kupljen stvarnim novcem ili 'osvojen' u igri. 

4.1.2 

Slažete se da ćete koristiti Virtualni sadržaj samo kako je odobreno unutar Softvera i da nećete činiti ništa od sljedećeg: 

(a) prodavati, kupovati, prenositi ili koristiti Virtualni sadržaj izvan Softvera;  

(b) prodavati ili mijenjati Virtualni sadržaj za stvarnu valutu ili bilo što ima stvarnu vrijednost, osim ako Softver ne pruža tu funkcionalnost i tada samo u strogom skladu s uvjetima izdavača Softvera za tu prodaju ili zamjenu;  

(c) kladiti se s Virtualnim sadržajem ili za njega (na primjer „skin betting“) osim ako Softver ne pruža tu funkcionalnost; 

(d) učiniti dostupnim bilo kakve prijevare, tehnološke mjere ili druge metode osmišljene za omogućavanje ili poticanje bilo kakvog prikupljanja, prodaje ili trgovanja Virtualnim sadržajem;   

(e) stvarati ili sudjelovati u bilo kakvom iskorištavanju razlika u cijenama Virtualnog sadržaja na bilo koji način (na primjer, između cijena stvarne valute). 

4.1.3 

Budući da se okruženje igre bilo kojeg softvera s vremenom može mijenjati, ne možemo jamčiti da ćete moći sudjelovati u svim događajima uživo ili osvojiti sva postignuća u igri. Pristup nekim virtualnim sadržajima može zahtijevati dodatnu kupnju. Neki elementi u igri, poput virtualnog sadržaja povezanog sa sezonskim propusnicama, dostupni su igračima ograničeno vrijeme. U slučajevima kada je Virtualni sadržaj uz sezonsku propusnicu vremenski ograničen, potrudit ćemo se da vas o tome obavijestimo u Softveru ili na drugi način. Možemo produžiti vremensko ograničenje za virtualni sadržaj, uključujući sezonske propusnice, prema našem izboru, uz prethodnu obavijest ili bez nje. Naknade koje se naplaćuju za vremenski ograničeni sadržaj temelje se na pristupu primjenjivom sadržaju tijekom razdoblja navedenog u trenutku kupnje i primjenjuju se bez obzira na to jeste li stvarno pristupili sadržaju ili ne. Nagrade uz sezonske propusnice osvojene tijekom određene sezone moraju se iskoristiti tijekom te sezone, osim ako prema vlastitom nahođenju ne odlučimo produljiti razdoblje za iskorištavanje. 

4.2 Ograničenja pristupa; Ograničenja dostupnosti 

 Virtualni sadržaj je licenciran, a ne u vlasništvu; SIE može ukinuti vaš pristup Virtualnom sadržaju (plaćenom ili besplatnom) ako prekršite ove Uvjete upotrebe softvera , ako je bilo koji račun povezan sa Softverom zatvoren, ukinut, zabranjen ili suspendiran, ili ako je Softver izmijenjen u skladu s odjeljkom 3.2 tako da se Virtualni sadržaj ukine.  

Razumijete i slažete se da , uz to što su licence virtualnog sadržaja podložne uvjetima kupnje i otkazivanja trgovine/dobavljača, dostupnost virtualnog sadržaja nije zajamčena, cijene se mogu promijeniti, a veličine narudžbi mogu biti ograničene bez prethodne obavijesti. Kupnja licenci virtualnog sadržaja možda ne može biti povratna; pažljivo provjerite uvjete i odredbe trgovine/dobavljača virtualnog sadržaja . 

4.3 Posebni uvjeti za stanovnike Japana 

OVAJ ODJELJAK 4.3 PRIMJENJUJE SE SAMO AKO STE STANOVNIK JAPANA. 

Bez obzira na trgovinu/dobavljača, licence za virtualnu valutu u igri u Softveru koji objavljuje SIE i kupuje se stvarnom valutom izdaje tvrtka Sony Interactive Entertainment Inc. ("SIE Inc."), koja zauzvrat povjerava trgovini/dobavljaču prodaju licenci vama. 

Određeni prepaid instrument plaćanja u skladu sa „Zakonom o platnom prometu" može se pronaći na web stranici SIE Inc. za Softver ili na https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/. Licencirani sadržaj koji je označen kao unaprijed plaćeni platni instrument u odjeljku pod nazivom „Prikaz za unaprijed plaćeni platni instrument“ koji se nalazi na navedenim web-stranicama i za koji je licenca  kupljena uz naknadu, tretira se kao unaprijed plaćeni platni instrument prema Zakonu o platnom prometu.  Ostali licencirani sadržaj kupljen putem takvog unaprijed plaćenog platnog instrumenta smatrat će se isporučenim s takvim proizvodima i uslugama prilikom stjecanja i neće spadati u kategoriju unaprijed plaćenog platnog instrumenata prema Zakonu o platnom prometu. 

Ovisno o dobi korisnika, može se postaviti gornja granica iznosa za kupnju licenci za virtualnu valutu u igri koja se može kupiti stvarnom valutom u određenom razdoblju. Ako je postavljena gornja granica, naznaka o tome bit će navedena u skladu sa Zakonom o platnom prometu na "Prikazu unaprijed plaćenog platnog instrumenta". 

U slučaju bilo kakvog sukoba s uvjetima iz odjeljaka 4.1 ili 4.2 , prednost će imati uvjeti ovog odjeljka 4.3 ili https://www.playstation.com/ja-jp/legal/games/payment-services-act-jp/ .

5. JAMSTVO; ODRICANJE OD ODGOVORNOSTI; OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI 

5.1 ZA STANOVNIKE AMERIČKE REGIJE I APAC REGIJE :

SOFTVER I ONLINE USLUGE PRUŽAMO „KAKVE JESU.“ TO ZNAČI DA NE OBEĆAVAMO DA ĆE ONE SAVRŠENO RADITI NA SVAKOM UREĐAJU ILI DA NIKADA NEĆE IMATI GREŠKE ILI DOŽIVJETI PREKIDE. 

NAŠE ODGOVORNOSTI I OGRANIČENJA: 

  • OSIM AKO TO ZAHTIJEVA LOKALNI NADLEŽNI ZAKON, SIE NE DAJE NIKAKVA IZRIČITA ILI IMPLICITNA JAMSTVA, UKLJUČUJUĆI JAMSTVA O POGODNOSTI ZA TRŽIŠTE, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU ILI NEKRŠENJU PRAVA. 

  • NE JAMČIMO DA ĆE SOFTVER ILI ONLINE USLUGE BITI BEZ GREŠAKA, BEZ PREKIDA, KOMPATIBILNE SA SVIM SUSTAVIMA ILI BEZ GUBITKA PODATAKA. 

  • MOŽEMO PRESTATI PODRŽAVATI ILI UKINUTI SOFTVER  U BILO KOJEM TRENUTKU I U POTPUNOSTI ILI DJELOMIČNO UKINITI ONLINE USLUGE KAKO JE PREDVIĐENO U OVIM UVJETIMA UPOTREBE SOFTVERA, BEZ ODGOVORNOSTI PREMA VAMA. TO MOŽE ZNAČITI GUBITAK PRISTUPA IGRI, NAPRETKU ILI VIRTUALNOM SADRŽAJU. 

  • U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ LOKALNIM NADLEŽNIM ZAKONOM , SIE NEĆE BITI ODGOVORNA ZA BILO KAKVU NEIZRAVNU, POSEBNU, SLUČAJNU ILI POSLJEDIČNU ŠTETU (UKLJUČUJUĆI IZGUBLJENU DOBIT, PODATKE ILI UGLED) KOJA PROIZLAZI IZ UPOTREBE SOFTVERA, ONLINE USLUGA ILI OVIH UVJETA UPOTREBE SOFTVERA, ČAK I AKO SMO BILI OBAVIJEŠTENI O MOGUĆOJ ŠTETI. 

  • NAŠA UKUPNA ODGOVORNOST ZA SVE ZAHTJEVE VEZANE ZA SOFTVER I ONLINE USLUGE NEĆE PREMAŠITI IZNOS KOJI STE ZA NJEGA PLATILI. 

NEKE REGIJE NE DOPUŠTAJU OGRANIČENJA JAMSTAVA ILI ODGOVORNOSTI. U TAKVIM SLUČAJEVIMA, OVA OGRANIČENJA SE PRIMJENJUJU SAMO U MJERI U KOJOJ ZAKON DOPUŠTA. AKO STE STANOVNIK JAPANA, UKUPNA ODGOVORNOST SIE PREMA VAMA ZA SVU ŠTETU NEĆE PREMAŠITI IZNOS PLAĆEN ZA SOFTVER OSIM AKO SIE NIJE BILA NAMJERNO ILI KRAJNJE NEMARNA. 

5.2 ZA STANOVNIKE EMEA REGIJE: 

5.2.1  

Kao potrošač možete imati prava na temelju lokalnih nadležnih zakona koja se ne mogu isključiti, ograničiti ni promijeniti. Ta prava imaju prednost nad odredbama u ovim Uvjetima upotrebe softvera, uključujući i ovu odredbu  5.2. 

5.2.2  

Ovi Uvjeti upotrebe softvera : 

(a) ne utječu na bilo kakve garancije ni jamstva koja prema lokalnim nadležnim zakonima imate kao potrošač (poput vaših prava u slučaju neispravnosti Softvera ); 

(b) ne isključuju ili ne ograničavaju našu odgovornost za štetu na bilo koji način u slučaju smrti ili tjelesnih ozljeda prouzročenih našim nemarom ili nemarom naših zaposlenika, agenata ili podugovornih izvođača; 

(c) ne isključuju ili ne ograničavaju našu odgovornost za bilo koji način namjernog kršenja, prijevare, prijevarnog lažnog predstavljanja ili krajnjeg nemara;  

(d) ne isključuju ili ne ograničavaju našu odgovornost za štetu na bilo koji način osim ako na to imamo pravo u skladu s odredbama vaših lokalnih nadležnih zakona. 

5.2.3  

Kao potrošač, u skladu s odjeljkom 5.2.1 i 5.2.2, odgovornost tvrtke SIE za štetu prema vama ograničena je na 100 GBP (odnosno ekvivalentni iznos u lokalnoj valuti) ili, u slučaju da je ta vrijednost veća, na cijenu Softvera zbog kojega je do štete došlo. 

5.2.4  

U mjeri u kojoj se odjeljak 5.2.3 ne primjenjuje: 

(a) naša odgovornost nije ograničena u slučaju: (i) smrti ili tjelesnih ozljeda prouzročenih našim nemarom ili nemarom naših zaposlenika, agenata ili podugovornih izvođača; (ii) naše prijevare ili zavaravajuće prakse; (iii) bilo kakve odgovornosti za štetu koja se u skladu s nadležnim lokalnim zakonima ne može ograničiti ni isključiti; 

(b) u skladu s odjeljkom 5.2.4(a), nijedna tvrtka iz grupe SIE Group ne prihvaća odgovornost za: (i) gubitak profita; (ii) gubitak u prodaji ili poslovanju; (iii) gubitak u sporazumima i ugovorima; (iv) gubitak očekivanih ušteda; (v) gubitak ili oštećenja softvera; (vi) podatke ili informacije; (vii) gubitak ili slabljenja ugleda; (viii) bilo kakav neizravni ili posljedični gubitak; 

(c) u skladu s odjeljkom 5.2.4(a), ukupna odgovornost tvrtke iz grupe SIE Group prema vama na temelju ovih Uvjeta upotrebe softvera ili u vezi s njima, bilo u obliku ugovora, štete (uključujući nemar), povrede zakonske obveze ili čega drugoga, neće iznositi više od 100 GBP (odnosno ekvivalentnog iznosa u lokalnoj valuti). 

5.2.5  

Nijedna tvrtka iz grupe SIE Group ne nudi bilo kakvo održavanje ili podršku za usluge u odnosu na Softver. 

6. OBVEZUJUĆA ARBITRAŽA ZA ODREĐENE STANOVNIKE 

6.1 Stanovnici Američke regije:  

 Sljedeći uvjeti u ovom odjeljku 6.1, u najvećoj mogućoj mjeri dopuštenoj lokalnim nadležnim zakonom i osim tamo gdje je to zabranjeno za pojedince s prebivalištem u pokrajini Quebec, primjenjuju se na vas samo ako ste stanovnik Sjedinjenih Američkih Država ili države u Sjevernoj, Srednjoj ili Južnoj Americi. 

6.1.1 Svrha  

Pojam „spor” označava bilo kakav spor, potraživanja ili nesuglasice između vas i bilo koje tvrtke iz grupe SIE Group koji se odnosi na upotrebu softvera, bez obzira na to temelji li se na ugovoru, statutu, uredbi, propisu, deliktu (uključujući prijevaru, lažno predstavljanje, lažno poticanje ili zanemarivanje) ili bilo koju drugu pravnu teoriju ili teoriju pravednosti te uključuje valjanost, provedivost ili raspon ovog odjeljka 6.1 (uz iznimku provedivosti klauzule o odricanju od kolektivne tužbe u nastavku). „Spor“ ima najšire moguće značenje koje će se provoditi. Ako sudjelujete u sporu s bilo kojom tvrtkom iz grupe SIE Group ili nekim od njenih službenika, upravitelja, zaposlenika i posrednika koji se ne može riješiti pregovorima u razdoblju opisanom u odjeljku „Obavijest o sporu“ u nastavku, vi i tvrtka iz grupe SIE Group s kojim ste u sporu pristajete na to da ćete potražiti rješenje spora samo arbitražom tog spora u skladu s uvjetima u tom odjeljku i da spor nećete voditi na sudu, osim kad se radi o pitanjima navedenim u odjeljku „Izuzeća iz arbitraže”. Arbitraža znači da će spor riješiti neutralni arbitar, a ne sudac ili porota na sudu. 

6.1.2 Izuzeća iz arbitraže  

Vi ili bilo koja tvrtka iz grupe SIE Group možete podnijeti zahtjeve lokalnom sudu za sporove male vrijednosti, ako to dopuštaju pravila tog suda. Osim toga, ako su se zahtjevi navedeni u bilo kojem zahtjevu za arbitražu mogli podnijeti sudu za sporove male vrijednosti, tada se vi ili tvrtka iz grupe SIE Group s kojom imate spor možete odlučiti da se zahtjevi saslušaju na sudu za sporove male vrijednosti, umjesto u arbitraži, u bilo kojem trenutku prije imenovanja arbitra, tako što ćete drugu stranku o tom izboru pismeno obavijestiti. Svaki spor o tome ispunjava li zahtjev uvjete za sud za sporove male vrijednosti rješavat će taj sud, a ne arbitar. U slučaju bilo kakvog takvog spora, arbitražni postupak ostat će zatvoren osim ako i dok sud za sporove male vrijednosti ne donese odluku da se spor treba riješiti arbitražom.   

U mjeri u kojoj vi ili tvrtka iz grupe SIE Group tražite javnu sudsku zabranu (tj. sudsku zabranu čija je primarna svrha i učinak zabrana radnji koje prijete budućom štetom za javnost), pravo na takvu zabranu i njezin opseg moraju se rješavati na sudu, a ne na arbitraži. Sve stranke suglasne su da će se parnica o bilo kojim pitanjima javne zabrane obustaviti do ishoda meritornog postupka bilo kojih pojedinačnih zahtjeva u arbitraži.  

6.1.3 Pravo na isključivanje 

IMATE PRAVO ISKLJUČITI SE IZ OBVEZUJUĆE ARBITRAŽE I ODREDBE PARNIČNE TUŽBE U ROKU OD 30 DANA. AKO SE NE ŽELITE OBVEZATI OBVEZUJUĆOM ARBITRAŽOM I ODREDBOM PARNIČNE TUŽBE U OVOM ODJELJKU 6.1, DUŽNI STE NAS OBAVIJESTITI U PISANOM OBLIKU U ROKU OD 30 DANA OD DANA PRIHVAĆANJA OVOG UGOVORA, OSIM AKO SE PRIMJENJIVIM ZAKONOM ZAHTIJEVA DULJE RAZDOBLJE. VAŠA PISANA OBAVIJEST MORA BITI POSLANA POŠTOM NA ADRESU 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ZA: PRAVNI ODJEL/ARBITRAŽA I MORA SADRŽAVATI: (1) VAŠE IME, (2) VAŠU ADRESU, (3) VAŠ PLAYSTATION SERVICES ONLINE ID, AKO GA IMATE, I (4) JASNU IZJAVU DA NE ŽELITE RJEŠAVATI SPOROVE S BILO KOJOM TVRTKOM IZ GRUPE SIE GROUP PUTEM ARBITRAŽE. 

AKO SE ISKLJUČITE U SKLADU S ODREDBAMA OVOG ODJELJKA, TO NEĆE UTJECATI NA VALJANOST BILO KOJEG DRUGOG UGOVORA O ARBITRAŽI IZMEĐU VAS I BILO KOJE TVRTKE IZ GRUPE SIE.  STOGA, AKO SE ISKLJUČITE IZ OVOG UGOVORA I U TRENUTKU VAŠEG ISKLJUČENJA STE BILI OBVEZANI POSTOJEĆIM UGOVOROM O ARBITRAŽI IZMEĐU VAS I BILO KOJE TVRTKE IZ GRUPE SIE, TAJ POSTOJEĆI UGOVOR O ARBITRAŽI OSTAT ĆE NA PUNOJ SNAZI I UČINKU.   

6.1.4 Obavijest o sporu  

AKO IMATE SPOR S BILO KOJOM TVRTKOM IZ GRUPE SIE GROUP, PRVO MORATE POSLATI PISANU OBAVIJEST NA ADRESU 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, NA: PRAVNI ODJEL – RJEŠAVANJE SPOROVA, KAKO BISTE TVRTKI IZ GRUPE SIE GROUP S KOJOM IMATE SPOR DALI PRILIKU DA SPOR RIJEŠITE NEFORMALNIM PREGOVORIMA. Ova pisana obavijest mora sadržavati: (1) vaše ime; (2) vaš PlayStation online ID, ako ga imate; (3) opis problema, uključujući relevantne dokumente i prateće informacije; i (4) opis pravnog lijeka koji tražite, uključujući procjenu štete u dobroj vjeri. Vi i tvrtka iz grupe SIE Group s kojom imate Spor slažete se da ćete pregovarati o rješavanju Spora u dobroj vjeri najmanje 60 dana nakon što dostavite obavijest o Sporu s potrebnim informacijama. Ako se Spor ne riješi u roku od 60 dana od primitka obavijesti o Sporu, vi ili tvrtka iz grupe SIE Group s kojom imate spor možete pokrenuti svoj zahtjev na arbitraži ili sudu za sporove male vrijednosti u skladu s uvjetima ovog odjeljka. 

6.1.5 Kolektivna tužba  

VI I TVRTKA IZ GRUPE SIE GROUP S KOJOM SUDJELUJETE U SPORU PRIHVAĆATE DA ĆE SE ARBITRAŽA PROVESTI SAMO NA POJEDINAČNOJ OSNOVI, A NE U KOLEKTIVNOJ ILI UDRUŽNOJ TUŽBI ILI KAO IMENOVANI ILI NEIMENOVANI ČLAN U KOLEKTIVNOJ ILI UDRUŽNOJ TUŽBI, OSIM AKO I VI I TVRTKA IZ GRUPE SIE GROUP S KOJOM SUDJELUJETE U SPORU IZRIČITO PRISTAJETE NA TO U PISANOM OBLIKU NAKON POKRETANJA ARBITRAŽE.  

6.1.6 Pokretanje arbitraže / odabir arbitara  

Ako vi ili tvrtka iz grupe SIE Group s kojom sudjelujete u sporu odlučite riješiti taj spor arbitražnim putem, stranka koja pokreće postupak arbitraže može to učiniti putem Američkog udruženja za arbitražu (American Arbitration Association, "AAA"), https://www.adr.org. Uvjeti u ovom odjeljku važeći su u slučaju da se ne podudaraju s pravilima organizacije za arbitražu koju stranke odaberu. 

6.1.7 Arbitražni postupci  

S obzirom na to da se softver i/ili usluga koju vam pruža tvrtka iz grupe SIE Group s kojim sudjelujete u sporu odnosi na međudržavnu trgovinu, Savezni zakon o arbitraži (Federal Arbitration Act, „FAA”) upravlja arbitrabilnosti svih sporova. Međutim, primjenjivi savezni ili državni zakon može se primijeniti i na sadržaj spora. Za potraživanja manja od 75.000 USD primjenjuju se Pravila o potrošačkoj arbitraži AAA-e , osim u mjeri u kojoj je bilo koje od tih pravila u suprotnosti s uvjetima ovog ugovora; za potraživanja veća od 75.000 USD primjenjuju se Pravila o komercijalnoj arbitraži AAA-e, osim u mjeri u kojoj je bilo koje od tih pravila u suprotnosti s uvjetima ovog ugovora. Pravila organizacije AAA dostupna su na adresi www.adr.org ili pozivom na broj 1-800-778-7879.  

Stranke se slažu da će se u svakom arbitražnom postupku održati administrativna konferencija s AAA, a vi i predstavnik tvrtke iz grupe SIE Group s kojom imate spor morate se pojaviti na administrativnoj konferenciji putem videokonferencije ili telefona. Ako se ne pojavite na administrativnoj konferenciji, bez obzira na to prisustvuje li vaš odvjetnik, AAA će administrativno zatvoriti arbitražni postupak bez predrasuda, osim ako ne navedete valjan razlog zašto niste mogli prisustvovati konferenciji.   

Plaćanje svih pristojbi za podnošenje zahtjeva, administrativnih pristojbi i pristojbi za arbitražu bit će regulirano Pravilima organizacije AAA. Stranka koja pokreće arbitražu dužna je platiti početnu pristojbu za podnošenje zahtjeva, ali ako ste vi stranka koja pokreće arbitražu, tada će vam tvrtka iz grupe SIE Group s kojom imate spor nadoknaditi pristojbu za podnošenje zahtjeva na kraju arbitraže u mjeri u kojoj ona premašuje pristojbu za podnošenje tužbe saveznom ili državnom sudu u okrugu u kojem živite. Nadalje, ako vaša potraživanja ne premašuju iznos od 75.000 USD i ako ste obavijestili i u dobroj vjeri pregovarali s tvrtkom iz grupe SIE Group s kojom sudjelujete u sporu, kao što je prethodno opisano, ako arbitar ustanovi da ste prevladavajuća stranka u arbitraži, imat ćete pravo na povrat razumnih naknada i troškova odvjetnika u skladu s odlukom arbitara te na povrat istih prema državnom ili saveznom zakonu kontrolne države zajamčenih entitetu Sony s kojim sudjelujete u sporu. Arbitar će nagradu navesti u pisanom obliku, no neće trebati ponuditi popis razloga ako ga stranka sama ne zatraži. Nagrada će biti obvezujuća i konačna, osim prava na žalbu koja omogućuje agencija FAA i može se upisati u bilo koji nadležni sud u svrhu izvršenja. 

6.1.8 Skupna arbitraža  

Stranke se slažu da će se pridržavati sljedećeg postupka skupne arbitraže u slučaju da se protiv iste tvrtke iz grupe SIE Group podnese 50 ili više sličnih pojedinačnih arbitražnih zahtjeva uz pomoć istog/ih odvjetničkog/ih društva/ava.   

U okviru postupka skupne arbitraže, AAA će (i) upravljati arbitražnim zahtjevima u skupovima od 50; (ii) osigurati upravljanje svakim skupom kao jednom konsolidiranom arbitražom s jednim skupom pristojbi za podnošenje zahtjeva i administrativnih pristojbi po strani po skupu; i (iii) imenovati jednog, različitog arbitra za svaki skup, podložno svim primjenjivim postupcima otkrivanja i diskvalifikacije dostupnim prema primjenjivom zakonu.   

Arbitri imenovani u skladu s ovim postupkom skupne arbitraže donijet će odvojene odluke za svakog pojedinog tužitelja.  

Arbitraže provedene u skladu s ovim postupkom skupne arbitraže mogu se provoditi i odvijati istodobno u mjeri u kojoj je to administrativno izvedivo.     

Vi i tvrtka iz grupe SIE Group s kojom imate spor slažete se da ćete surađivati ​​u dobroj vjeri tijekom cijelog postupka skupne arbitraže kako biste pojednostavili postupke, povećali učinkovitost i nastojali riješiti sporove. 

6.1.9 Mjesto arbitraže  

Vi ili nadležna tvrtka iz grupe SIE Group možete pokrenuti arbitražu u okrugu San Mateo u Kaliforniji ili u okrugu Sjedinjenih Američkih Država u kojem imate prebivalište. U slučaju da odaberete okrug SAD-a u kojem živite, tvrtka iz grupe SIE Group može prenijeti arbitražu u okrug San Mateo ako pristaje na plaćanje eventualnih dodatnih naknada ili troškova koji nastanu uslijed promjene lokacije prema odluci arbitara. 

6.1.10 Odvojivost  

U slučaju da se za bilo koju klauzulu ovog arbitražnog ugovora (osim prethodne klauzule o kolektivnoj tužbi) utvrdi da je nezakonita ili neprovediva, klauzulu ćemo izbaciti iz odjeljka i na snagu će stupiti ostatak arbitražnog ugovora. Ako se utvrdi da je klauzula o kolektivnoj tužbi u cijelosti nezakonita ili neprovediva, cijeli će arbitražni ugovor biti neprovediv i o sporu će odlučiti sud. 

6.2 Stanovnici kontinentalne Kine, Makaa i Hong Konga  

Ako živite u kontinentalnoj Kini, Makau ili Hong Kongu, slažete se da ćete bilo koji Spor uputiti na konačnu obvezujuću arbitražu koju provodi Međunarodni arbitražni centar Hong Konga (HKIAC) prema Arbitražnim pravilima UNCITRAL-a koja su na snazi ​​u trenutku podnošenja Obavijesti o arbitraži, kako je izmijenjeno Postupcima HKIAC-a za provođenje arbitraže prema Arbitražnim pravilima UNCITRAL-a. Mjerodavno pravo za ovu arbitražnu klauzulu bit će pravo Hong Konga. Mjesto arbitraže bit će Hong Kong.  Arbitražni postupak vodit će se na engleskom jeziku. 

7. MJERODAVNO PRAVO I MJESTO 

7.1  Definicije

Ovisno o tome gdje živite, mogu se primjenjivati različiti zakoni. Ovaj odjeljak objašnjava koji se zakoni i sudovi primjenjuju, koristeći sljedeće definicije: 

 

 

Regija vašeg boravišta 

 

 

 

 

Mjerodavno pravo 

 

 

 

 

Mjesto 

 

 

 

 

Južna Koreja 

 

 

 

 

Južna Koreja 

 

 

 

 

Seul, Južna Koreja 

 

 

 

 

APAC regija, osim Južne Koreje 

 

 

 

 

Japan 

 

 

 

 

Tokio, Japan 

 

 

 

 

EMEA regija 

 

 

 

 

Engleska i Wales 

 

 

 

 

Sudovi Engleske i Walesa ili, ako ste potrošač s prebivalištem izvan Engleske i Walesa, sudovi zemlje vašeg prebivališta. 

 

 

 

 

 

 

 

Američka regija 

 

 

 

 

Kalifornija 

 

 

 

 

San Mateo, California 

 

 

7.2 Primjena 

Osim kako je opisano u odjeljcima 6 i 7.3, slažete se da: 

  • Ovi Uvjeti upotrebe softvera bit će regulirani i tumačeni u skladu s Mjerodavnim pravom (osim pravila o koliziji zakona) kako je navedeno u Odjeljku 7.1;  

  • Za sve sporove koji proizlaze iz ovih Uvjeta upotrebe softvera ili su s njima povezani, isključivu nadležnost imat će sudovi Mjesta održavanja (kako je navedeno u Odjeljku 7.1). 

7.3 Zaštita prema obvezujućim zakonima ostaje nepromijenjena 

 Ako ste potrošač s prebivalištem u jurisdikciji koja ima obvezujuće zakone o zaštiti potrošača, kao što su zemlje u Europi i Australiji ili pokrajina Quebec, imat ćete i dodatnu zaštitu obvezujućih zakona o zaštiti potrošača jurisdikcije u kojoj živite, a ti obvezujući zakoni o zaštiti potrošača imaju prednost pred mjerodavnim pravom. 

‎8. RAZNO 

8.1 Provedivost

Ako se bilo koji dio ovih Uvjeta upotrebe softvera utvrdi kao nevaljan ili neprovediv, u cijelosti ili djelomično, taj će se dio izmijeniti u minimalnoj mjeri potrebnoj da bi postao valjan i provediv, a to neće ni na koji način utjecati na valjanost i provedivost svih ostalih dijelova ovih Uvjeta upotrebe softvera .  

8.2 Cijeli ugovor 

Osim ako nije drugačije propisano lokalnim nadležnim zakonom, ovi Uvjeti upotrebe softvera čine cjelokupni ugovor između vas i tvrtke SIE u vezi sa Softverom i zamjenjuju sve prethodne ugovore ili dogovore između vas i tvrtke SIE. 

8.3 Kontrola izvoza 

 Softver može sadržavati tehnologiju koja podliježe zakonima i propisima o kontroli izvoza Europske unije, Japana, Sjedinjenih Američkih Država, Ujedinjenog Kraljevstva ili drugih primjenjivih teritorija („Zakoni o izvozu“). Ne smijete izvoziti ili ponovno izvoziti Softver na teritorije, osobama ili subjektima koji krše Zakone o izvozu, te se morate pridržavati Zakona o izvozu prilikom korištenja  Softvera.  Upotrebom Softvera izjavljujete nam da se ne nalazite (i) na području koje je (a) podložno trgovinskom embargu koji provode Europska unija, Japan, Sjedinjene Američke Države ili Ujedinjeno Kraljevstvo, niti (b) koje su Sjedinjene Američke Države označile kao zemlju koja "podržava terorizam"; ili (ii) je navedena na bilo kojem popisu sankcija koji vode Europska unija, Japan, Sjedinjene Američke Države ili Ujedinjeno Kraljevstvo. 

8.4 Prethodni uvjeti i promjene ovih Uvjeta upotrebe softvera  

8.4.1 Prethodne verzije zamijenjene 

Ovi Uvjeti upotrebe softvera zamjenjuju sve prethodne verzije licenci ili uvjeta bilo koje tvrtke iz grupe SIE Group koje pokrivaju Softver.  

8.4.2 Što se događa kada se promijene ovi uvjeti 

S vremena na vrijeme možemo izmijeniti ove Uvjete upotrebe softvera. O promjenama ćemo vas obavijestiti u razumnom roku - na primjer, 30 dana prije nego što stupe na snagu - primjerice objavom na web-stranici izdavača ili na stranici Softvera u digitalnoj trgovini softvera. Također vas možemo zamoliti da potvrdite promijenjene uvjete prije ponovnog pristupa Softveru ; ako je neki od članova vaše obitelji maloljetan i glavni je korisnik, možda ćemo vas zamoliti da potvrdite promjene prije nego što i taj korisnik može ponovno pristupiti Softveru . 

8.5 Bez odricanja 

Nikakvo naše propuštanje ili kašnjenje u ostvarivanju bilo kojeg prava ili pravnog lijeka prema ovim Uvjetima upotrebe softvera ne znači da se odričemo tih ili bilo kojih drugih prava ili pravnih lijekova prema ovim Uvjetima upotrebe softvera ili po zakonu.  

  

8.6 Odjeljci Uvjeta upotrebe softvera koji ostaju na snazi

Odjeljci od 2 do 8 ostat će na snazi nakon prestanka važenja ovih Uvjeta upotrebe softvera. 

8.7 Dodatni uvjeti za softver iz trgovinaApple App Store i Mac App Store 

Sljedeći dodatni uvjeti i odredbe primjenjuju se na softver preuzet iz trgovina Apple App Store ili Apple Mac App Store. 

Potvrđujete da su ovi Uvjeti upotrebe softvera isključivo između vas i tvrtke SIE, a ne tvrtke Apple, Inc. ("Apple"). SIE, a ne Apple, isključivo je odgovoran za Softver te usluge i sadržaj koji su na njemu dostupni. Slažete se da će vaša upotreba Softvera biti podložna uvjetima ovih Uvjeta upotrebe  softvera i Pravilima korištenja navedenima u Uvjetima i odredbama za medijske usluge tvrtke Apple. 

Stranke se slažu da Apple neće imati obvezu pružanja usluga održavanja i podrške u vezi sa Softverom. Ako Softver ne ispunjava uvjete bilo kojeg primjenjivog jamstva, možete obavijestiti Apple, a Apple će vam vratiti iznos kupovne cijene Softvera. U najvećoj mjeri dopuštenoj nadležnim zakonom, Apple neće imati nikakve druge jamstvene obveze u vezi sa Softverom, a svi drugi zahtjevi, gubici, obveze, štete, troškovi ili rashodi koji se mogu pripisati bilo kakvom nepoštivanju bilo kojeg jamstva bit će isključiva odgovornost tvrtke SIE.  

Slažete se da je tvrtka SIE, a ne Apple, odgovorna za rješavanje bilo kakvih zahtjeva vas ili bilo koje treće strane u vezi sa Softverom ili vašim posjedovanjem i upotrebom Softvera, uključujući, ali ne ograničavajući se na (i) zahtjeve za odgovornost za proizvod; (ii) bilo koji zahtjev da Softver ne ispunjava bilo koji primjenjivi zakonski ili regulatorni zahtjev; i (iii) zahtjeve koji proizlaze iz zakona o zaštiti potrošača ili sličnih zakona. 

Slažete se da će tvrtka SIE, a ne Apple, biti odgovoran za istragu, obranu, nagodbu i rješavanje bilo kakvih tužbi za kršenje intelektualnog vlasništva treće strane u vezi sa Softverom ili vašim posjedovanjem i korištenjem Softvera. 

Slažete se da ćete se pridržavati svih primjenjivih uvjeta ugovora s trećim stranama prilikom upotrebe Softvera (npr. ne smijete kršiti uvjete ugovora o bežičnoj podatkovnoj usluzi prilikom upotrebe Softvera) te da su Apple i Appleove podružnice treće strane korisnici ovih Uvjeta upotrebe softvera. Nakon što prihvatite ove Uvjete upotrebe softvera, Apple će imati pravo (i smatrat će se da je prihvatio to pravo) provoditi ove Uvjete upotrebe softvera u odnosu na vas kao korisnika treće strane . 

8.8 Dodatni uvjeti za softver na Microsoftovim sustavima igraćih konzola 

Sljedeći dodatni uvjeti i odredbe primjenjuju se na vas za bilo koji Softver dostupan za korištenje na bilo kojem Microsoftovom sustavu igraćih konzola, a vi prihvaćate sljedeće: 

(a) u najvećoj mjeri dopuštenoj nadležnim zakonom, Microsoft i njegove podružnice odriču se svih jamstava, nemaju nikakvu odgovornost prema vama u vezi sa Softverom i nemaju obvezu pružati vam podršku ili druge usluge;  

(b) ništa u ovim Uvjetima upotrebe softvera nije namijenjenoprječavanju ili ograničavanju vašeg pristupa Softveru za korištenje na bilo kojem Microsoftovom sustavu igraćih konzola, niti uređivanju ili promjeni, na bilo koji način, vašeg odnosa s Microsoftom prema primjenjivim ugovorima koje je Microsoft sklopio s vama, uključujući Uvjete upotrebe Xbox Live ili bilo koji drugi ugovor prema kojem vam Microsoft daje bilo kakvo pravo na instaliranje i korištenje Softvera. 

8.9 Dodatni uvjeti za stanovnike kontinentalne Kine 

Tvrtka SIE djelovat će kao davatelj licence za bilo koji Softver u vlasništvu tvrtke SIE kojem se pristupa iz kontinentalne Kine. Osim toga, sljedeće odredbe primjenjivat će se na korisnike koji pristupaju Softveru putem usluge „WeGame“:  

(a) Ovi Uvjeti upotrebe softvera odnose se isključivo na vas i tvrtku SIE, a ne na tvrtke Shenzhen Tencent Computer Systems Company Limited ili Shenzhen Tencent Information Technology Company Limited (zajedno „Tencent“), te ovi Uvjeti upotrebe softvera neće utjecati na odnos između vas i tvrtke Tencent;  

(b) Tvrtka SIE, a ne Tencent, odgovorna je za rješavanje bilo kakvih zahtjeva od vas ili bilo koje treće strane u vezi s kvalitetom, funkcionalnošću ili igranjem Softvera; 

(c) Ovi Uvjeti upotrebe softvera ne smiju sprječavati ili ograničavati pristup Softveru bez opravdanog razloga;  

(d) Ovi Uvjeti upotrebe softvera ne smiju ni na koji način regulirati ili mijenjati vaš odnos s tvrtkom Tencent prema primjenjivom ugovoru tvrtke Tencent s vama, uključujući Ugovor o pretplati na Tencent WeGame . 

8.10 Pitanja; Pritužbe; Zahtjevi 

 Sve zahtjeve u vezi sa Softverom možete podnijeti tvrtki Sony Interactive Entertainment, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, California 94404 SAD, na: Legal & Public Policy Department. Sva pitanja u vezi sa Softverom možete postaviti PlayStation korisničkoj službi na (https://www.playstation.com/support/). 

- KRAJ -