playstation.com

Pravne napomene

Licencni ugovor za softverski proizvod IZVAN PLATFORME

Kupnjom, preuzimanjem ili korištenjem softverskog proizvoda („Softver”) pristajete na uvjete ovog Licencnog ugovora za softverski proizvod („Ugovor”). Ovaj je ugovor sklopljen između tvrtke PlayStation Mobile Inc. („SIE”) i vas. Ako se ne slažete s uvjetima ovog Ugovora, nemojte kupovati, preuzimati ili koristiti Softver. Molimo vas da pročitate cijeli Ugovor koji uređuje vašu upotrebu Softvera.

Vaša upotreba Softvera također podliježe Pravilima o privatnosti PlayStationa.

AKO STE STANOVNIK SJEDINJENIH AMERIČKIH DRŽAVA ILI ZEMLJE U SJEVERNOJ, SREDNJOJ ILI JUŽNOJ AMERICI, OVAJ UGOVOR U NAJVEĆOJ MJERI U KOJOJ JE TO DOPUŠTENO ZAKONOM SADRŽI ODLUKU POJEDINCA I ODRICANJE OD KOLEKTIVNE TUŽBE KOJA UTJEČE NA VAŠA PRAVA U OKVIRU OVOG UGOVORA I S OBZIROM NA „SPOROVE” (KAO ŠTO JE DEFINIRANO U ODJELJKU 9) IZMEĐU VAS I „ENTITETA SONY” (KAO ŠTO JE DEFINIRANO U ODJELJKU 9). IMATE PRAVO ODUSTATI OD ODREDBI O OBAVEZNOJ ARBITRAŽI I ODRICANJU OD KOLEKTIVNE TUŽBE KAO ŠTO JE OPISANO U ODJELJKU 9.

1. DODJELA LICENCE

Softver vam se daje na licencu, a ne prodaju.  SIE vam dodjeljuje ograničenu, neisključivu licencu za upotrebu Softvera za osobne potrebe na sustavu ili uređaju za koji je kupljen. Dodjela licence u ovom odjeljku stupa na snagu tek nakon datuma izdavanja Softvera koji je odobrio SIE; beta softver (koji možda ne radi ispravno ili uopće) licenciran je samo za beta razdoblje i možemo prekinuti beta verziju ili vam u bilo kojem trenutku onemogućiti pristup. Sva prava na Softver koja vam nisu izričito dodijeljena ovom licencom pridržana su od strane SIE-a, uključujući prava na cjelokupno intelektualno vlasništvo sadržano u Softveru. Ova licenca ne uključuje pravo na sljedeće, a kao uvjet ovog Ugovora slažete se da nećete: (a) iznajmljivati, davati u zakup ili podlicencirati Softver niti ga učiniti dostupnim na mreži drugim korisnicima bez izričitog prethodnog pisanog pristanka tvrtke SIE; (b) mijenjati, prilagođavati, prevoditi, vršiti obrnuti inženjering, dekompilirati ili rastavljati Softver; (c) stvarati izvedena djela iz Softvera; (d) stvarati ili stavljati na raspolaganje neovlaštene modifikacije; ili (e) kopirati, javno izvoditi ili emitirati Softver bez izričitog prethodnog pisanog pristanka tvrtke SIE.

2. AŽURIRANJA, ONLINE PODRŠKA ZA POSLUŽITELJE I DOSTUPNOST SOFTVERA

Ovaj se Ugovor primjenjuje na sva ažuriranja Softvera, uključujući sav sadržaj koji se može preuzeti za Softver. Tvrtka SIE može, automatskim ažuriranjem ili na drugi način, izmijeniti Softver u bilo kojem trenutku iz bilo kojeg razloga. Ako Softver upotrebljava online poslužitelje, tvrtka SIE ne obvezuje se nastaviti omogućavati te poslužitelje i može u bilo kojem trenutku prekinuti online značajke.

3. INTERNETSKA VEZA

Neke značajke Softvera mogu zahtijevati internetsku vezu, koju morate osigurati o vlastitom trošku. Odgovorni ste za sve troškove i naknade koje vam naplaćuje pružatelj internetskih usluga u vezi s preuzimanjem i upotrebom Softvera.

4. PRAVILA PONAŠANJA

Kada upotrebljavate Softver, slažete se da ćete se vi (i vaše dijete, ako je primjenjivo) pridržavati Pravila ponašanja navedenih u nastavku.

  • Nemojte organizirati skupine mržnje niti upotrebljavati ili poticati govor mržnje.
  • Nemojte nikome prijetiti, nikoga povrijediti, zlostavljati, uznemiravati, trolati ili uhoditi, niti ikoga poticati na takvo ponašanje.
  • Nemojte stvarati, prenositi, streamati ili dijeliti slike, audiozapise ili drugi sadržaj ili komunikaciju koja je rasistička ili uvredljiva za bilo koju etničku pripadnost, rodni identitet, seksualnu orijentaciju, nacionalnost ili religiju, ili koja omalovažava bilo koga na temelju mentalnih ili fizičkih sposobnosti, izgleda ili drugih osobnih osobina.
  • Nemojte stvarati, prenositi, streamati ili dijeliti poruke, slike, audiozapise ili drugi sadržaj ili komunikaciju koja je nepristojna ili sadrži grafički seksualni sadržaj ili odbojan nasilni materijal.
  • Nemojte se upuštati u nezakonite aktivnosti, terorizam, nasilje ili samoozljeđivanje, niti prijetiti tim radnjama ili ih promicati.
  • Nemojte klevetati ili širiti laži o drugima, niti stvarati, mijenjati, prenositi, streamati ili dijeliti slike ili audiozapise drugih osoba bez njihova pristanka.
  • Nemojte otkrivati osobne podatke (kao što su telefonski brojevi, adrese e-pošte, IP ili MAC adrese ili stvarne adrese) o sebi ili drugoj osobi.
  • Nemojte manipulirati upotrebom Softvera niti ometati normalan tijek razgovora ili igranja.
  • Nemojte dijeliti, kupovati, prodavati, iznajmljivati, podlicencirati, prenositi račune ni podatke s računa, odnosno druge vjerodajnice, trgovati njima ni pristupati im radi krađe ili prikupljanja navedenih podataka.
  • Nemojte varati ni upotrebljavati nikakve programske pogreške, zastoje, ranjivosti ni slučajne mehanizme u Softveru kako bi ostvarili prednost ili neovlašteni pristup Softveru.
  • Nemojte prenositi, objavljivati, streamati ili odašiljati sadržaj koji sadrži viruse, crve, špijunski softver, vremenske bombe ili druge računalne programe koji mogu oštetiti, ometati ili poremetiti Softver.
  • Nemojte koristiti, izrađivati ili distribuirati neovlašteni softver ili hardver, uključujući nelicencirane periferne uređaje i softver ili uređaje za varanje koji zaobilaze bilo kakve sigurnosne značajke ili ograničenja uključena u Softver, niti uzimati ili koristiti bilo koje podatke iz Softvera za dizajniranje, razvoj ili ažuriranje neovlaštenog softvera ili hardvera.
  • Nemojte pokušavati hakirati ili vršiti obrnuti inženjering bilo kojeg koda ili opreme koja se koristi na Softveru ili u vezi s njim, niti pokušavati mijenjati mrežni klijent, disk, datoteku spremanja, poslužitelj, komunikaciju klijent-poslužitelj ili druge dijelove Softvera ili njegov sadržaj.
  • Nemojte ometati, mijenjati ili oštećivati bilo koji račun, sustav, hardver, softver ili mrežu povezanu sa Softverom ili koju Softver pruža iz bilo kojeg razloga, uključujući svrhu stjecanja nepoštene prednosti u Softveru.
  • Nemojte slati neželjenu poštu (SPAM), prenositi ili dijeliti sadržaj koji je komercijalne prirode, kao što su oglasi, ponude, promocije i poveznice na web-mjesta.
  • Nemojte prenositi ili dijeliti sadržaj koji bi mogao biti štetan za SIE, njegova povezana društva, njihove davatelje licenci ili igrače, kao što je bilo koji kod ili virus koji može oštetiti, izmijeniti ili promijeniti bilo koju imovinu ili ometati upotrebu Softvera.
  • Nemojte se baviti, promicati ili olakšavati aktivnosti koje krše prava bilo koje treće strane, ili krše bilo koji zakon ili propis, ili ugovorne ili fiducijarne obveze.
  • Nemojte krasti tuđi identitet, lažno se predstavljati ili sudjelovati u prijevarnim, obmanjujućim ili zavaravajućim praksama.
  • Nemojte stvarati profil računa ili mrežni ID za Softver koji krši ova Pravila ponašanja.
  • Nemojte predavati lažne prijave neprimjerenog ponašanja ili na drugi način iskorištavati sustav prijavljivanja neprimjerenog ponašanja.
  • Nemojte biti nepristojni prema našim zaposlenicima, agentima ili predstavnicima, niti ih zlostavljati ili im prijetiti.

Kršenja naših Pravila ponašanja mogu rezultirati mjerama moderiranja koje se poduzimaju protiv vašeg korisničkog računa. Također možemo obavijestiti tijela za provedbu zakona (ili drugu odgovarajuću državnu agenciju) ako kršenje uključuje prijetnju za život ili sigurnost vas ili drugih, ili bilo koju drugu aktivnost za koju smatramo da je nezakonita. 

Nismo odgovorni za praćenje ili snimanje bilo koje aktivnosti ili komunikacije na Softveru, iako to možemo učiniti kako bismo istražili kršenja ili proveli ovaj Ugovor ili zaštitili prava i imovinu tvrtke SIE, njezinih partnera i kupaca. Ako primijetite ili doživite bilo kakvo kršenje ovih Pravila od strane drugog igrača, odmah ga prijavite pomoću naših alata za prijavu nedoličnog ponašanja ili korisničke podrške. Nismo odgovorni za bilo kakvo kršenje ovog ugovora od strane vas ili bilo kojeg drugog korisnika Softvera.

5. KORISNIČKI GENERIRAN SADRŽAJ.

Možemo vam pružiti funkcionalnost koja vam omogućuje stvaranje, objavljivanje ili prijenos sadržaja kao što su tekst, poruke, komentari, snimke zaslona, slike, fotografije, glas, glazba, videozapisi, streamovi, igranje i informacije povezane s igrom te drugi materijali koje ste stvorili vi ili drugi, ili koje ste podijelili vi ili drugi, putem Softvera ili odabranih usluga treće strane („UGC”). Korištenjem takve funkcije društvu SIE dajete besplatnu, trajnu, neopozivu, globalnu licencu za upotrebu, distribuciju, kopiranje, izmjenu, stvaranje izvedenih djela, prikaz i objavljivanje vaših korisničkih sadržaja iz bilo kojeg razloga, bez daljnje obavijesti ili plaćanja vama ili bilo kojoj trećoj strani. Nadalje ovlašćujete tvrtku SIE da podlicencira svoja prava bilo kojoj trećoj strani, uključujući njezine podružnice. Ovime se odričete, u mjeri dopuštenoj primjenjivim zakonom, svih potraživanja, uključujući sva moralna ili patrimonijalna prava, protiv tvrtke SIE i njezinih podružnica za upotrebu korisničkog sadržaja od strane tvrtke SIE, njezinih podružnica ili bilo koje treće strane. Kreiranjem, objavljivanjem, streamingom ili prijenosom bilo kojeg korisničkog sadržaja izjavljujete i jamčite da imate odgovarajuća prava korištenja, kreiranja, objavljivanja, distribuiranja i prijenosa korisničkog sadržaja i davanja gore navedene licence te da time ne kršite prava bilo koje treće strane niti bilo koji zakon. Zadržavamo pravo na sprječavanje, blokiranje, skrivanje, uklanjanje ili brisanje bilo kakvih korisničkih podataka ili korisničkog sadržaja prema vlastitom nahođenju te na prijavljivanje bilo kakvog nezakonitog korisničkog sadržaja i povezanih korisničkih podataka odgovarajućim nadležnim tijelima. Suglasni ste da ćete surađivati u rješavanju svih sporova koji mogu proizaći iz vaših korisničkih podataka ili korisničkog sadržaja. 

6. VIRTUALNE STAVKE

Softver je dizajniran kao zatvoreni virtualni svemir. Ne smijete upotrebljavati virtualnu valutu, robu ili sredstva kao što su kovanice, bodovi, žetoni, zlato, dragulji, oružje, vozila, pojačanja, bonusi, trofeji, nagrade ili značke („Virtualne stavke”) odvojeno od Softvera ili izvan njega. Ne smijete prodavati ili razmjenjivati Virtualne stavke za stvarnu valutu ili bilo što stvarne vrijednosti. Ne smijete stavljati na raspolaganje nikakve varke, tehnološke mjere ili druge metode osmišljene za omogućavanje ili poticanje bilo kakvog prikupljanja, prodaje ili trgovanja Virtualnim stavkama. Ni na koji način ne smijete stvarati ili sudjelovati u bilo kakvom iskorištavanju razlika u cijenama Virtualnih stavki (na primjer, između cijena u stvarnoj valuti).

7. OGRANIČENJA JAMSTVA/ODRICANJA/ODGOVORNOSTI

OSIM KAKO JE OVDJE NAVEDENO, SOFTVER I SVE POVEZANE USLUGE PRUŽAJU SE „KAKVE JESU” I, U NAJVEĆOJ MJERI DOPUŠTENOJ ZAKONOM, SIE SE ODRIČE SVIH JAMSTAVA BILO KOJE VRSTE, BILO IZRIČITOG ILI PODRAZUMIJEVANOG, UKLJUČUJUĆI, IZMEĐU OSTALOGA, JAMSTVA PRIKLADNOSTI ZA PRODAJU, PRIKLADNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU I NEKRŠENJE PRAVA. NE OGRANIČAVAJUĆI PRETHODNO NAVEDENO, SIE NE JAMČI DA ĆE RAD SOFTVERA BITI NEPREKINUT ILI BEZ POGREŠAKA, DA ĆE SOFTVER BITI KOMPATIBILAN S BILO KOJIM DRUGIM PROIZVODOM, DA ĆE SOFTVER ISPRAVNO FUNKCIONIRATI NA SVIM UREĐAJIMA ILI DA ĆE PLATFORMA TREĆE STRANE S KOJE KUPUJETE, RUKUJETE ILI AŽURIRATE SOFTVER ISPRAVNO FUNKCIONIRATI. TVRTKA SIE U BILO KOJEM TRENUTKU MOŽE PO VLASTITOM NAHOĐENJU PRESTATI PODRŽAVATI SOFTVER I TVRTKA SIE NIJE ODGOVORNA ZA TAKVE PREKIDE. SIE NEĆE BITI ODGOVORAN ZA BILO KAKVU OSOBNU OZLJEDU, MATERIJALNU ŠTETU, IZGUBLJENU DOBIT, TROŠAK ZAMJENSKE ROBE, GUBITAK PODATAKA ILI BILO KOJI DRUGI OBLIK IZRAVNE ILI NEIZRAVNE, POSEBNE, SLUČAJNE, POSLJEDIČNE ILI KAZNENE ŠTETE IZ BILO KOJEG UZROKA POSTUPKA KOJI PROIZLAZI IZ ILI JE POVEZAN S OVIM UGOVOROM ILI SOFTVEROM, BILO DA PROIZLAZI IZ DELIKTA (UKLJUČUJUĆI NEMAR), UGOVORA, STROGE ODGOVORNOSTI ILI NA DRUGI NAČIN, BEZ OBZIRA NA TO JE LI SIE UPOZNAT S MOGUĆNOŠĆU TAKVE ŠTETE. NI U KOJEM SLUČAJU UKUPNA ODGOVORNOST TVRTKE SIE PREMA VAMA ZA SVU ŠTETU NEĆE PREMAŠITI IZNOS PLAĆEN ZA SOFTVER. AKO JE SOFTVER KUPLJEN KAO FIZIČKI MEDIJ (NPR. BLU-RAY DISK), SIE JAMČI IZVORNOM KUPCU FIZIČKOG MEDIJA DA SOFTVER NEMA NEDOSTATAKA U MATERIJALU I IZRADI U RAZDOBLJU OD 90 DANA OD IZVORNOG DATUMA KUPNJE. SIE PRISTAJE NA RAZDOBLJE OD 90 DANA POPRAVKA ILI ZAMJENE, PREMA VLASTITOM IZBORU, SOFTVERA. MOLIMO KONTAKTIRAJTE SIE KORISNIČKU PODRŠKU ZA PRIMANJE UPUTA ZA POPRAVAK ILI ZAMJENU. OVO JAMSTVO NEĆE BITI PRIMJENJIVO I BIT ĆE NEVAŽEĆE AKO JE NEISPRAVNOST SOFTVERA NASTALA ZLOUPORABOM, NERAZUMNOM UPORABOM, NEPRAVILNIM RUKOVANJEM ILI ZANEMARIVANJEM. NEKE JURISDIKCIJE NE DOZVOLJAVAJU ODREĐENA OGRANIČENJA ODGOVORNOSTI ILI JAMSTAVA, PA SE NEKA ILI SVA NAVEDENA IZUZEĆA I OGRANIČENJA MOŽDA NEĆE PRIMIJENITI NA VAS.

8. RAZNO

Ovaj se Ugovor tumači u skladu sa zakonima savezne države Kalifornije u Sjedinjenim Američkim Državama i primjenjuje se na ugovore koji su u potpunosti sklopljeni i izvršeni u saveznoj državi Kaliforniji u Sjedinjenim Američkim Državama. Ako se obvezujući arbitražni uvjeti iz odjeljka 9. ne primjenjuju ili nisu provedivi u bilo kojem sporu, obje strane podliježu osobnoj nadležnosti u Kaliforniji u Sjedinjenim Američkim Državama i nadalje se slažu da će se takav spor pokrenuti na sudu u okrugu San Mateo u Kaliforniji u Sjedinjenim Američkim Državama. Ako se za bilo koju odredbu ugovora ustanovi da nije važeća ili provediva, u cijelosti ili djelomično, takva će se odredba izmijeniti u minimalnoj mjeri potrebnoj da postane važeća i provediva, a to neće utjecati na valjanost i provedivost svih ostalih odredbi ugovora. Ugovor predstavlja cjelokupni sporazum između ugovornih strana koji se odnosi na njegov predmet i poništava sve prethodne sporazume, izjave, jamstva ili dogovore između tebe i tvrtke SIE (bilo nemarno ili nevino), kao i sve prethodne ili istodobne pregovore i obveze ugovornih strana, koje su sve ovdje spojene. Odjeljci 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 i 11 ostaju na snazi nakon raskidanja ovog ugovora.

9. OBVEZUJUĆA POJEDINAČNA ARBITRAŽA ZA ODREĐENE STANOVNIKE

Sljedeći uvjeti u odjeljku 9, u najvećoj mjeri dopustivi zakonom, primjenjuju se na vas samo ako ste stanovnik SAD-a ili zemlje u Sjevernoj, Srednjoj ili Južnoj Americi.

Pojam „spor” označava bilo kakav spor, potraživanja ili nesuglasice između tvrtke SIE ili neke od njezinih trenutnih ili bivših podružnica, uključujući roditelje i podružnice, te bilo kojeg subjekta koji je prethodnik ili nasljednik prethodno navedenog, uključujući tvrtku Sony Interactive Entertainment America LLC, ili bilo kojeg od službenika, direktora, zaposlenika ili agenata (zajednički „subjekt tvrtke Sony”) i vas u vezi sa softverom ili oglašavanjem, marketingom, licenciranjem ili upotrebom softvera, bez obzira na to temelji li se na ugovoru, statutu, uredbi, propisu, deliktu (uključujući prijevaru, lažno predstavljanje, lažno poticanje ili zanemarivanje) ili bilo kojoj drugoj pravnoj teoriji ili teoriji pravednosti te uključuje valjanost, provedivost ili opseg ovog odjeljka 9 (uz iznimku provedivosti klauzule o odricanju od kolektivne tužbe u nastavku). „Spor” ima najšire moguće značenje koje će se provoditi.

Ako imate spor (osim onog koji je u nastavku opisan kao onaj koji nije obuhvaćen arbitražom) s bilo kojim subjektom tvrtke Sony koji se ne može riješiti pregovorima kao što je navedeno u nastavku, vi i subjekt tvrtke Sony morate potražiti rješenje samo putem arbitraže u skladu s odredbama ovog odjeljka 9, a ne putem sudskog spora. Arbitraža znači da će spor riješiti neutralni arbitar, a ne sudac ili porota na sudu.

VI I SUBJEKT TVRTKE SONY SLAŽETE SE DA ŽALBA KOJU ULOŽITE VI ILI SUBJEKT TVRTKE SONY NA SUDU ZA SITNE PREKRŠAJE NIJE PODLOŽNA UVJETIMA ARBITRAŽE KOJI SU SADRŽANI U ODJELJKU 9.

AKO SE NE ŽELITE OBVEZATI OBVEZUJUĆIM ODRICANJEM OD ARBITRAŽE I KOLEKTIVNE TUŽBE IZ ODJELJKA 9, DUŽNI STE U PISANOM OBLIKU OBAVIJESTITI TVRTKU SIE U ROKU OD 30 DANA OD DANA PRVE KUPNJE ILI PREUZIMANJA SOFTVERA (OVISNO O TOME ŠTO NASTUPI RANIJE). PISMENU OBAVIJEST MORATE POSLATI NA ADRESU SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, SJEDINJENE AMERIČKE DRŽAVE, ATTN: LEGAL DEPARTMENT - ODRICANJE, A ONA MORA SADRŽAVATI SLJEDEĆE: 1. VAŠE IME I PREZIME 2. ADRESU 3. ID ZA PRIJAVU NA PLAYSTATION NETWORK AKO GA IMATE I 4. JASNU IZJAVU DA NE ŽELITE ARBITRAŽNIM PUTEM RJEŠAVATI SPOROVE SA SUBJEKTOM TVRTKE SONY.

AKO IMATE SPOR SA SUBJEKTOM SONY, MORATE POSLATI PISANU OBAVIJEST DRUŠTVU SONY INTERACTIVE ENTERTAINMENT LLC, 2207 BRIDGEPOINTE PARKWAY, SAN MATEO, CA 94404, ATTN: LEGAL DEPARTMENT – RJEŠAVANJE SPOROVA, KAKO BISTE SUBJEKTU SONY DALI PRILIKU DA SPOR RIJEŠI NEFORMALNIM PREGOVORIMA.

Pristajete na pregovore o rješenju spora u dobroj vjeri ne prije isteka od 60 dana nakon slanja obavijesti o sporu. Ako subjekt tvrtke Sony ne riješi spor u roku od 60 dana od primitka obavijesti o sporu, vi ili subjekt tvrtke Sony možete podnijeti zahtjev za arbitražu u skladu s uvjetima u odjeljku 9.

SVAKI SE POSTUPAK RJEŠAVANJA SPORA, BILO PUTEM ARBITRAŽE ILI SUDA, VODI SAMO NA POJEDINAČNOJ OSNOVI, A NE U KOLEKTIVNOJ ILI UDRUŽNOJ TUŽBI ILI KAO IMENOVANI ILI NEIMENOVANI ČLAN U KOLEKTIVNOJ, OBJEDINJENOJ, UDRUŽNOJ ILI PRIVATNOJ PRAVNOJ TUŽBI, OSIM AKO I VI I SUPROTSTAVLJENI SUBJEKT TVRTKE SONY IZRIČITO NE PRISTAJETE NA TO U PISANOM OBLIKU NAKON POKRETANJA ARBITRAŽE.

Ako vi ili subjekt tvrtke Sony odlučite riješiti taj spor arbitražnim putem, stranka koja pokreće postupak arbitraže može to učiniti putem Američkog udruženja za arbitražu (American Arbitration Association, „AAA”), www.adr.org ili JAMS-a, www.jamsadr.com. Uvjeti ovog Odjeljka 9 mjerodavni su ako su u sukobu s pravilima arbitražne organizacije koju su stranke odabrale.

Savezni zakon o arbitraži (Federal Arbitration Act, „FAA”) upravlja arbitrabilnosti svih sporova koji se odnose na međudržavnu trgovinu. Međutim, primjenjivi savezni ili državni zakon može se primijeniti i na sadržaj spora. Za potraživanja iznosa manjih od 75 000 $ primjenjuju se dodatni postupci za sporove koji se odnose na potrošače, uključujući raspored naknada za arbitražu određenih u odjeljku C-8 gore navedenog. Za potraživanja veća od 75 000 $ primjenjuju se pravila o komercijalnoj arbitraži i rasporedi relevantnih naknada za postupke koji nisu kolektivni.

Pravila organizacije AAA dostupna su na adresi www.adr.org ili pozivom na broj 1-800-778-7879.

Arbitar će nagradu navesti u pisanom obliku, no neće trebati ponuditi popis razloga ako ga stranka sama ne zatraži. Nagrada arbitara bit će obvezujuća i konačna, osim prava na žalbu koja omogućuje FAA i može se upisati u bilo koji nadležni sud u svrhu izvršenja.

Vi ili entitet Sony možete pokrenuti arbitražu u okrugu San Mateo u Kaliforniji, Sjedinjenim Američkim Državama ili u okrugu u kojem živite ako živite u Sjedinjenim Američkim Državama. U slučaju da odaberete okrug SAD-a u kojem živite, tvrtka Sony može prenijeti arbitražu u okrug San Mateo u Kaliforniji ako pristaje na plaćanje eventualnih dodatnih naknada ili troškova koji nastanu uslijed promjene lokacije prema odluci arbitra.

U slučaju da se za bilo koju klauzulu odjeljka 9 (osim prethodne klauzule o kolektivnoj tužbi) utvrdi da je nezakonita ili neprovediva, klauzula će biti izbačena iz odjeljka 9, a ostatak odjeljka 9 i dalje će biti na snazi. Ako se utvrdi da je klauzula o odricanju od kolektivne tužbe nezakonita ili neprovediva, cijeli će odjeljak 9 biti neprovediv i o sporu će odlučiti sud.

10. PITANJA, PRITUŽBE ILI ZAHTJEVI

Sve zahtjeve u vezi sa Softverom možete podnijeti na adresu: Sony Interactive Entertainment LLC, 2207 Bridgepointe Parkway, San Mateo, CA 94404, ATTN: Legal Department. Sva pitanja u vezi sa softverom možete uputiti SIE korisničkoj podršci.

11. DODATNI UVJETI

Sljedeće dodatne odredbe i uvjeti primjenjuju se u odnosu na Softver dostupan za upotrebu na Apple iOS mobilnom uređaju („iOS softver”).

Potvrđujete da se ovi Uvjeti korištenja odnose samo na vas i tvrtku SIE, a ne na tvrtku Apple, Inc. („Apple”). SIE, a ne Apple, isključivo je odgovoran za iOS softver te usluge i sadržaj koji su dostupni na njemu.

Slažete se da vaša upotreba iOS softvera podliježe uvjetima ovog Ugovora i Pravilima korištenja navedenim u Appleovim tada važećim Uvjetima pružanja usluge App Store.

Stranke su suglasne da Apple nema obvezu pružanja usluga održavanja i podrške u odnosu na iOS softver.

Ako iOS softver nije u skladu s bilo kojim primjenjivim jamstvom, možete obavijestiti Apple, a Apple će vam vratiti kupovnu cijenu iOS softvera. U najvećoj mjeri dopuštenoj nadležnim zakonom, Apple neće imati nikakve druge jamstvene obveze u vezi sa Softverom, a svi drugi zahtjevi, gubici, obveze, štete, troškovi ili rashodi koji se mogu pripisati bilo kakvom nepoštivanju bilo kojeg jamstva bit će isključiva odgovornost tvrtke SIE. U najvećoj mjeri dopuštenoj nadležnim zakonom, Apple neće imati nikakvu jamstvenu obvezu u odnosu na iOS softver.

Slažete se da je tvrtka SIE, a ne Apple, odgovorna za rješavanje svih zahtjeva vas ili bilo koje treće strane koji se odnose na iOS softver ili vaše posjedovanje i korištenje iOS softvera, uključujući, ali ne ograničavajući se na: (i) zahtjeve za odgovornost za proizvod; (ii) bilo koji zahtjev da iOS softver nije u skladu s bilo kojim primjenjivim zakonskim ili regulatornim zahtjevom; i (iii) zahtjeve koji proizlaze iz zakona o zaštiti potrošača ili sličnog zakonodavstva.

Slažete se da je tvrtka SIE, a ne Apple, odgovorna za istragu, obranu, nagodbu i rješavanje bilo kakvih tužbi trećih strana za povredu prava intelektualnog vlasništva u vezi s iOS softverom ili tvojim posjedovanjem i korištenjem iOS softvera.

Slažete se da ćete se pridržavati svih primjenjivih uvjeta ugovora s trećim stranama prilikom korištenja iOS softvera (npr. ne smijete kršiti uvjete ugovora o bežičnoj podatkovnoj usluzi prilikom korištenja iOS softvera).

Stranke su suglasne da su Apple i Appleove podružnice treće strane korisnici ovog Ugovora. Nakon što prihvatite ovaj Ugovor, Apple će imati pravo (i smatrat će se da je prihvatio to pravo) provoditi ovaj Ugovor u odnosu na vas kao korisnika treće strane.