Opțiuni de accesibilitate în The Last of Us Part II

De la bun început, Naughty Dog și-a propus să le ofere cât mai multor fani șansa de a se distra cu jocurile firmei, prin cel mai cuprinzător set de funcții de accesibilitate de până acum.

Compania a clădit totul pe fundația creată cu UNCHARTED 4: A Thief’s End. The Last of Us Part II oferă peste 60 de setări de accesibilitate, cu opțiuni detaliate legate de coordonare motorie fină și auz, precum și cu funcții complet noi pentru jucătorii cu deficit vizual și nevăzători.

Naughty Dog încurajează toate persoanele să profite de aceste funcții pentru a benefica de o experiență de joc potrivită.

Presetări de accesibilitate

Când sunt disponibile foarte multe posibilități de configurare, adevărata provocare este să informezi jucătorii ce opțiuni îi pot ajuta. În plus, multe funcții au fost create astfel încât să dea rezultate bune în combinație cu altele. Pentru a-i ajuta pe jucători, Naughty Dog a creat trei presetări de accesibilitate care configurează toate setările recomandate pentru deficiențe de vedere, auz și motorii. 

Sperăm ca aceste presetări să fie un punct de pornire bun, dar poți să adaptezi întotdeauna opțiunile individuale, chiar și după ce ai selectat o presetare. 

Aplicarea presetării de accesibilitate pentru deficiențe vizuale

Configurează toate setările recomandate pentru jucătorii nevăzători sau cu deficiențe de vedere. Activează setări în mai multe meniuri, de exemplu:

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Text-to-Speech (cititor de ecran)
  • High Contrast Display (Imagini cu contrast mare)
  • HUD Scale (Scară HUD) > Large (Mare)
  • Lock-On Aim (Ochire cu blocare) > Auto-Target (Țintă automată)
  • Traversal and Combat Audio Cues (Semnale audio în deplasări și lupte)
  • Navigation and Traversal Assistance (Asistență la navigare și la deplasări)
  • Ledge Guard (Avertizare la margine)
  • Enhanced Listen Mode (Mod ascultare îmbunătățită)
  • Invisible While Prone (Invizibil în poziția culcat) > Unlimited (Nelimitat)
  • Skip Puzzle Option (Opțiunea de ignorare a enigmelor)
  • Diverse adaptări în meniul Combat Accessibility (Accesibilitate în lupte)

Aplicarea presetării de accesibilitate pentru deficiențe auditive

Configurează toate setările recomandate pentru jucătorii hipoacuzici. Activează setări în mai multe meniuri, de exemplu:

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Awareness Indicators (Indicatori de percepție)
  • Pick-Up Notifications (Notificări de preluare)
  • Dodge Prompts (Îndemn la eschivă) > Frequent (Frecvent)
  • Subtitles (Subtitrare) > Story + Combat (Poveste + luptă)
  • Subtitle Names (Subtitrare nume)
  • Subtitle Direction (Subtitrare indicații)
  • Combat Vibration Cues (Semnale prin vibrații în luptă)
  • Guitar Vibration Cues (Semnale prin vibrații de chitară)

Aplicarea presetării de accesibilitate pentru deficiențe motorii

Configurează toate setările recomandate pentru jucătorii cu dizabilității motorii. Activează setări în mai multe meniuri, de exemplu:

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Lock-On Aim (Ochire cu blocare) > Auto-Target (Țintă automată)
  • Auto Weapon Swap (Schimbarea automată a armei)
  • Auto Pick Up (Preluare automată)
  • Camera Assist (Asistare cameră) > On (Pornită)
  • Navigation and Traversal Assistance (Asistență la navigare și la deplasări)
  • Ledge Guard (Avertizare la margine)
  • Infinite Breath (Respirație nelimitată)
  • Repeated Button Presses (Apăsări de buton repetate) > Hold (Menținere)
  • Melee Combos (Combinații în lupta corp la corp) > Hold (Menținere)
  • Weapon Sway (Mișcări de armă) > Off (Dezactivate)
  • Skip Puzzle Option (Opțiunea de ignorare a enigmelor)
  • Diverse adaptări în meniul Combat Accessibility (Accesibilitate în lupte)

Comenzi alternative

Pentru prima oară, Naughty Dog oferă posibilitatea personalizării complete a comenzilor. Acest lucru îți permite să remapezi toate comenzile la alte elemente de controler, inclusiv mișcările pe touch pad și scuturarea controlerului.

Întrucât unii jucători pot avea dificultăți în a ține butoanele apăsate sau a le atinge repede, The Last of Us Part II are opțiuni individuale ca să poți schimba fiecare menținere de buton în comutare și fiecare apăsare rapidă în menținere. De asemenea, revin din UNCHARTED 4 opțiunile de asistență de cameră și de ochire cu blocare.

Meniul de personalizare a comenzilor

Remaparea semnalelor de intrare

Control scheme (Schemă de comenzi)

  • Opțiuni: Default (Implicit), Right Hand Only (Doar dreapta), Left Hand Only (Doar stânga), Custom Scheme 1 (Schema personalizată 1), Custom Scheme 2 (Schema personalizată 2), Custom Scheme 3 (Schema personalizată 3)
  • Remaparea și personalizarea completă a tuturor comenzilor.

Personalizarea comenzilor

  • Remaparea și personalizarea completă a tuturor comenzilor.

Redenumirea schemei de comenzi

  • Schimbarea numelui schemei personalizate.

Controller orientation (Orientarea controlerului)

  • Opțiuni: Default (Implicit), Left (Stânga), Right (Dreapta), Upside Down (Cu capul în jos)
  • Selectează poziția în care ții controlerul ca butoanele de direcție, joystickul din stânga și cel din dreapta să fie rotite corect.

Left stick and right stick (Joystick stânga și joystick dreapta)

  • Opțiuni: Default (Implicit), Flipped While Aiming (Inversat la țintire), Flipped Always (Mereu inversat)
  • Inversează funcțiile joystickurilor stânga și dreapta

Boat controls (Comenzi ambarcațiuni)

  • Opțiuni: Default (Implicit) sau Alternate (Alternativ)
  • Schimbă metoda de dirijare a ambarcațiunilor.
  • DEFAULT (Implicit): |Joystick stânga| pentru direcție și accelerare, |L2| pentru mersul înapoi. DEFAULT (Implicit) se recomandă pentru nevăzători sau pentru persoanele cu deficiențe de vedere, care se orientează folosind Navigation Assistance (Asistență de navigare).
  • ALTERNATE (Alternativ): Ține apăsata |R2| pentru a accelera și |L2| pentru a merge înapoi. Direcția o stabilești cu |Joystickul din stânga|.

Mișcările pe frânghie/scări

  • Options (Opțiuni): Character (Personaj) sau Camera (Cameră)
  • Schimbă direcția de mișcare pe frânghii și scări.
  • CHARACTER (Personaj): Mișcarea în sus sau în jos pe scări și frânghii, cu |Joystickul din stânga| se bazează pe orientarea jucătorului.
  • CAMERA (Cameră): Mișcarea în sus sau în jos pe scări și frânghii, cu |Joystickul din stânga| se bazează pe orientarea camerei. Se recomandă pentru nevăzători sau pentru persoanele cu deficiențe de vedere, care se orientează folosind Navigation Assistance (Asistență de navigare).

Chitara

  • Opțiuni: Vertical, Horizontal (Orizontal), Taps (Atingeri)
  • Schimbă comenzile de chitară.
  • VERTICAL (Implicit): Glisează degetele pe touchpad în sus și în jos ca să cânți la chitară.
  • HORIZONTAL (Orizontal): Glisează degetele pe touchpad spre stânga și spre dreapta ca să cânți la chitară.
  • TAPS (Atingeri): Apasă |X| pentru a cânta la chitară. Acest lucru sepoate lega de un alt buton în Customize Controls (Personalizarea comenzilor) în Select (Selectare) / Alternate Strumming (Alternativă pentru cântat la chitară).

Luptă corp la corp în timpul ochirii

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Îi permite jucătorului să ducă luptă corp la corp cu |Pătrat| în timp ce ochește.
  • Această setare dezactivează Shoulder Swap (Schimbare umăr) sau comanda mapată la butonul |pătrat| în timpul ochirii.

Mențineri și apăsări

Meniul de personalizare a comenzilor

Repeated Button Presses (Apăsări de buton repetate)

  • Opțiuni: Tap (Atingere) sau Hold (Menținere)
  • Schimbă metoda de interacțiune la solicitările de apăsări de buton repetate.
  • TAP (Atingere) (Implicit): Apasă butonul de mai multe ori pentru a avansa.
  • HOLD (Menținere): Ține butonul apăsat pentru a avansa.

Melee Combos (Combinații în lupta corp la corp)

  • Opțiuni: Tap (Atingere) sau Hold (Menținere)
  • Schimbă comenzile combinații în lupta corp la corp.
  • TAP (Atingere) (Implicit): Apasă de mai multe ori butonul |Pătrat| pentru a executa combinații de luptă corp la corp.
  • HOLD (Menținere): Ține apăsat butonul |Pătrat| pentru a executa combinații de luptă corp la corp.

Aiming mode (Mod de ochire)

  • Opțiuni: Hold (Menținere) sau Toggle (Comutare)
  • Schimbă comanda de ochire.
  • HOLD (Menținere) (Implicit): Ține apăsat |L2| pentru a ochi. Eliberează pentru a nu mai ochi.
  • TOGGLE (Comutare): Apasă |L2| pentru a ochi. Apasă |L2| din nou pentru a nu mai ochi.

Listen mode (Mode de ascultare)

  • Opțiuni: Hold (Menținere) sau Toggle (Comutare)
  • Schimbă comanda modului de ascultare.
  • HOLD (Menținere) (Implicit): Ține apăsat |R1| pentru a asculta. Eliberează pentru a nu mai asculta.
  • TOGGLE (Comutare): Ține apăsat scurt |R1| pentru a asculta. Ține din nou apăsat scurt |R1| pentru a nu mai asculta.

Sprinting (Alergare) (disponibil în Patch 1.01*)

  • Opțiuni: Hold (Menținere) sau Toggle (Comutare)
  • Schimbă comanda de alergare.
  • HOLD (Menținere) (Implicit): Ține apăsat |L1| pentru a alerga. Eliberează pentru a nu mai alerga.
  • TOGGLE (Comutare): Ține apăsat scurt |L1| pentru a alerga. Ține din nou apăsat scurt |L1| pentru a nu mai alerga.

*Necesită conexiune la internet.

Crafting (Confecționat obiecte)

  • Opțiuni: Hold (Menținere) sau Toggle (Comutare)
  • Schimbă comanda de confecționare și îmbunătățire a obiectelor.
  • HOLD (Menținere) (Implicit): Ține apăsat |X| pentru a începe să lucrezi și eliberează-l pentru a renunța la confecționarea obiectului.
  • TOGGLE (Comutare): Atinge |X| pentru a începe să lucrezi și atinge-l din nou pentru a renunța la confecționarea obiectului.

Backpack Weapon Swap (Schimbarea armei din rucsac)

  • Opțiuni: Hold (Menținere) sau Toggle (Comutare)
  • Schimbă comanda de comutare a armelor în tocuri.
  • HOLD (Menținere) (Implicit): Ține apăsat butonul |Pătrat| pentru a începe rearanjarea armelor în tocuri și eliberează-l pentru a termina.
  • TOGGLE (Comutare): Ține apăsat butonul |Pătrat| pentru a începe rearanjarea armelor în tocuri și atinge-l pentru a termina.

Bow firing (Tragerea cu arcul)

  • Opțiuni: Hold (Menținere) sau Taps (Atingere)
  • Schimbă comanda de tragere cu arcul.
  • HOLD (Menținere) (Implicit): Ține apăsat |R2| în timp ce ochești ca să tragi arcul și eliberează pentru a trage.
  • TAPS (Atingeri): Atinge |R2| în timp ce ochești ca să tragi arcul și atinge din nou pentru a trage.

Hold breath mode (Modul respirație ținută)

  • Opțiuni: Hold (Menținere) sau Toggle (Comutare)
  • Schimbă comanda de ținut respirația în timpul ochirii. Abilitatea de a ține respirația, Hold Breath, se deblochează prin upgrade.
  • HOLD (Menținere): Ține apăsat |L3| în timp ce ochești ca să-ți ții respirația.
  • TOGGLE (Comutare) (Implicit): Apasă |L3| în timp ce ochești ca să-ți ții respirația. Apasă din nou |L3| sau întrerupe ochirea ca să respiri din nou.

Funcții de asistare

Camera Assist (Asistare cameră)

  • Opțiuni: On (Activat), Off (Dezactivat), Horizontal (Orizontal), Vertical
  • Reorientează automat camera în direcția de mișcare. Selectează HORIZONTAL (Orizontal) sau VERTICAL pentru a limita asistența la axul respectiv. 
  • Setare concepută pentru jucătorii începători în jocurile de acțiune sau au probleme în a manevra simultan joystickul din stânga și cel din dreapta.

Auto Weapon Swap (Schimbarea automată a armei)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Dacă se termină muniția, personajul ia automat o altă armă din toc.

Auto pick-up (Preluare automată)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Culegerea automată a muniției și a ingredientelor din apropiere.

Lock-on aim (Ochire cu blocare)

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), On (Activat), Auto-Target (Țintă automată)
  • La ochire inamicul este blocat automat în colimator.
  • Implicit se țintește centrul corpului inamicului. Folosește |Joystickul din dreapta| pentru a ținti capul sau picioarele.
  • Dacă alegi AUTO-TARGET (Țintă automată), se va lua în colimator următorul inamic, chiar dacă nu apare pe ecran.

Lock-on strength (Intensitate blocare)

  • Opțiune: glisor, între 1 și 10
  • Reglează intensitatea de Lock-on aim (Ochire cu blocare).

Arc-throw lock-on (Blocare țintă la aruncare)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • La ochirea cu |L2| pentru aruncare, inamicul este luat automat în colimator.
  • Dacă ești în modul de camuflare, cărămizile și sticlele iau în colimator un punct de lângă inamic, ca să-i poți distrage atenția. Folosește |Joystickul din dreapta| pentru a ținti direct inamicul.

Arc-throw lock-on strenght (Intensitate blocare țintă la aruncare)

  • Opțiune: glisor, între 1 și 10
  • Reglează intensitatea de Arc-Throw Lock-On (Blocare țintă la aruncare).

Mărirea și mijloacele de asistare vizuală

Textele, elementele de interfață și de joc care sunt prea mici sau greu de citit pot fi enervante. Pentru a rezolva acestea probleme, poți regla mărimrea, culoarea și contrastul afișajului HUD.

Noul High Contrast Display (Imagini cu contrast mare) este un mod de redare special, care reprezintă elementele de joc cu contrast mărit. Și funcția Screen Magnifier (Lupă de ecran) îți permite să mărești o parte a imaginii de pe ecran, folosind touchpadul DUALSHOCK®4.

Funcție activată: Screen magnifier (Lupa de ecran)

HUD Scale (Scară HUD)

  • Opțiuni: Default (Implicit) sau Large (Mare)
  • Schimbă mărirea elementelor HUD în joc.

HUD background (Fundal HUD)

  • Opțiuni: Default (Implicit), Light (Deschis), Darkened (Închis)
  • Schimbă luminozitatea fundalului HUD.

HUD color (Culoare HUD)

  • Opțiuni: White (Alb), Yellow (Galben), Blue (Albastru), Red (Roșu), Green (Verde)
  • Schimbă culoarea textului și a elementelor HUD.

HUD colorblind mode (Mod HUB pentru discromatopsie)

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), Protanopia, Deuteranopia, Tritanopia
  • Schimbă paleta de culori pentru accentele de HUD.

HUD flashing (Intermitență HUD)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Activează animațiile HUD cu intermitențe.

High Contrast Display (Imagini cu contrast mare)

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), Setting 1 (Setarea 1), Setting 2 (Setarea 2), Setting 3 (Setarea 3)
  • Estompează culorile mediului și folosește culori contrastante pentru aliați, inamici, obiecte și elementele interactive.
  • Dacă este activată, folosește |glisarea la stânga pe touchpad| pentru a comuta funcția de imagini cu contrast mare.

Screen magnifier (Lupa de ecran)

  • Opțiuni: Off (Dezactivată), Low (Redusă), Medium (Medie), High (Ridicată)
  • Mărește o parte a imaginii de pe ecran.
  • Dacă vrei să comuți rapid funcția de zoom, atinge ușor, de două ori, touchpadul. Dacă prelungești a doua atingere, nivelul de mărire va crește încet. Când ridici degetul, nivelul de mărire rămâne cel atins în momentul respectiv.
  • Dacă vrei să muți lupa de ecran în altă zonă, folosește touchpadul. O nouă atingere dublă închide funcția.

Translation prompts (Traducerea mesajelor)

  • Opțiuni: Off (Dezactivată), On (Activată), Auto
  • Activează traducerea cu butonul |triunghi| a mesajelor text din universul jocului.
  • Dacă o setezi la AUTO, funcția se activează automat ori de câte ori selectezi o limbă diferită de engleză sau activezi cititorul de ecran.
Funcții activate: Diferite moduri cu contract mare, semnale audio

Motion sickness (Amețeala)

Multor jucători li se poate face rău de la mișcările 3D simulate. Pentru o experiență vizuală mai confortabilă, poți folosi opțiunile de reglare a mișcărilor camerei, a neclarității de mișcare, a distanței camerei și chiar a câmpului vizual. Ai și opțiunea de a ține constant un punct alb în mijlocul ecranului, ceea ce atenuează amețeala.

Cameră Shake (Mișcările camerei)

  • Opțiune: glisor, între 1 și 10
  • Reglează intensitatea mișcărilor camerei.

Motion blur (Neclaritate de mișcare)

  • Opțiuni: glisor, între 1 și 10
  • Reglează intensitatea neclarității provocate de mișcare.

Dolly zoom effect (Efect Vertigo)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Activează sau dezactivează efectul creat de camera care se mișcă înapoi și folosește zoomul pentru a apropia imaginea. Acest efect poate dezorienta utilizatorul.

Field of view (Câmp vizual)

  • Opțiuni: glisor, între -5 și +5
  • Reglează câmpul vizual al camerei de persoana a 3-a.
  • Valoarea mai mare duce la lărgirea unghiului vizual.
  • Valoarea mai mică duce la îngustarea unghiului vizual.

Cameră distance (Distanța camerei)

  • Opțiuni: glisor, între -5 și +5
  • Reglează distanța camerei de persoana a 3-a.
  • Valorile mai mari îndepărtează camera de jucător.
  • Valorile mai mici apropie camera de jucător.

Full screen effects (Efecte pe ecran complet)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Activează efectele de ecran care indică starea jucătorului.

Persistent center dot (Punct persistent în centrul ecranului)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Afișează un reticul persistent în centrul ecranului, care dispare în timpul secvențelor cinematografice și cât timp ochești.

Asistență la navigare și la deplasări

Crearea unui joc accesibil persoanelor nevăzătoare și cu deficiențe de vedere presupune asigurarea unor modalități de orientare și deplasare în universul jocului.

Poți să folosești Navigation Assistance (Asistența la navigare) ca să te îndrume pe firul epic al jocului. De asemenea, poți folosi Enhanced Listen Mode (Modul ascultare îmbunătățită) pentru a părăsi calea bătută și a găsit inaimici sau obiecte de colectat. Jocul are și alte opțiuni care te ajută să te miști în această lume: traversare simplificată, avertizarea la margine și posibilitatea de a renunța cu totul la enigme.

Funcții activate: Enhanced Listen Mode (Mod ascultare îmbunătățită)

Navigation assistance (Asistență la navigare)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Dacă apeși |L3|, camera se ve întoarce în direcția cerută de desfășurarea poveștii, ca să-ți arate încotro trebuie s-o iei.
  • Dacă este activat și Enhanced Listen Mode (Modul ascultare îmbunătățită) și apeși |L3| în modul de ascultare (ține apăsat |R1|), jocul te va îndruma spre obiectul sau inamicul scanat cel mai recent.

Traversal assistance (Asistență la deplasare)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Activează introducerea simplificată a deplasării.
  • Apasă |X| pentru a executa automat anumite sărituri dificile.
  • Personajul se cațără automat peste muchii și se strecoară prin deschizăturile strâmte.
  • Când este călare, sare automat peste obstacolele mici.
  • La anumite întâlniri personajul o rupe la fugă automat.

Ledge Guard (Avertizare la margine)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Protejează împotriva căderii de pe margini cu sunete suplimentare și cu feedback de vibrații.
  • Te împiedică să cazi de pe margini, căderi care te-ar omorî.

Infinite Breath (Respirație nelimitată)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Îți permite să respiri sub apă fără limită de timp.

Skip Puzzle Option (Opțiunea de ignorare a enigmelor)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Atunci când ajungi la o enigmă, selectează SKIP PUZZLE (Ignorarea enigmei) din meniul de pauză pentru trece la momentul rezolvării enigmei.
  • Setarea este recomandată pentru nevăzători sau pentru persoanele cu deficiențe de vedere, întrucât este posibil ca anumite enigme să nu aibă opțiuni de accesibilitate.
  • Corecțiile 1.01 și 1.02 aduc opțiuni de accesibilitate suplimentare pentru enigme.

Enhanced listen mode (Mod ascultare îmbunătățită)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Activează abilitatea de a scana după obiecte cu |Cerc| și după inamici cu |Pătrat| cât timp ești în modul de ascultare.
  • Declanșează o scanare care să declanșeze indicații audio despre locația țintei. Sunetul este mai înalt sau mai jos, în funcție de înălțimea țintei față de tine.
  • Dacă este activată și Navigation assistance (Asistență la navigare) și apeși |L3| în modul de ascultare, jocul te va îndruma spre obiectul sau inamicul scanat cel mai recent.

Scan range (Rază de scanare)

  • Opțiuni: glisor, 10 m – 30 m
  • Reglează distanță maximă pentru scanările în Enhanced Listen Mode (Modul ascultare îmbunătățită).

Scan time (Interval de scanare)

  • Opțiuni: glisor, 1 sec – 5 sec
  • Reglează intervalul de scanare în Enhanced Listen Mode (Modul ascultare îmbunătățită) pentru a ajunge la distanța maximă.

Cititorul de ecran și semnalele audio

Jucătorul nevăzător nu are acces la informațiile prezentate exclusiv vizual. Pentru a elimina această problemă, Naughty Dog a creat mai multe opțiuni de a transmite informațiile respective prin sunete și prin vibrațiile controlerului.

Semnalele audio pentru deplasare și pentru luptă funcționează în combinație cu coloana sonoră a jocului pentru a permite maparea unor sunete ușor identificabile acțiunilor frecvente (colectări de obiecte, săriturile peste goluri, eschivele în luptele corp la corp etc.). Aceste semnale audio sunt catalogate într-un glosar audio pe care îl poți consulta oricând.

În plus, opțiunea Text-To-Speech* (Cititor de ecran) redă meniurile și celelalte texte de pe ecran. Pentru cei care au limba setată la engleză și au activat Text-to-Speech** (Cititor de ecran) la nivelul consolei, The Last of Us Part II va activa automat cititorul de ecran în joc.

* Funcțiile Text-to-speech (Cititor de ecran) sunt disponibile în toate limbile acceptate, cu excepția limbii thailandeze

** Limbile Text-to-Speech (Cititor de ecran) sunt: engleză, engleză britanică, franceză, italiană, germană, daneză, turcă, rusă, cehă greacă, finlandeză, suedeză, norvegiană, maghiară, poloneză, portugheză, spaniolă, olandeză, chineză tradițională, chineză simplificată, japoneză, coreeană, croată, spaniolă latino-americană, portugheză braziliană
Funcții activate: Text-to-Speech (Cititor de ecran) și Enhanced listen mode (Mod ascultare îmbunătățită)

Text-to-Speech (cititor de ecran)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Activează citirea cu voce tare a textelor de pe ecran.
  • Dacă ai cititorul de ecran activat, poți să soliciți descrierea vocală a stării curente, cu |Glisare în sus pe touchpad|.
  • Volumul cititorului de ecran se poate regla prin meniul Audio Volumes (Volume audio).

Traversal cues (Indicații la deplasare)

  • Opțiuni: On sau Off (Activat sau dezactivat)
  • Activează indicații audio suplimentare care te ajută la deplasare și în explorări. Redă indicații audio pentru:
  • Gropi peste care poți să sari, margini pe care poți să te cațeri, crăpături prin care poți să treci
  • Zonele în care trebuie să mergi ghemuit sau târâș
  • Interacțiuni și obiecte de luat
  • Geamuri în apropiere, pe care le poți sparge
  • Dobândirea sau pierderea controlului mișcării
  • Dacă ai pornit Ledge Guard (Avertizare la margine), situația este semnalată de semnal sonor

Pentru informații suplimentare despre indicațiile sonore, consultă Audio Cue Glossary (Glosarul de semnale audio).

Combat audio cues (Indicații audio în luptă)

  • Opțiuni: On sau Off (Activat sau dezactivat)
  • Activează indicații audio suplimentare care te ajută în luptă și la camuflare. Redă indicații audio pentru:
  • Îndemnuri de apucare și lovire a inamicului
  • Atacurile corp la corp iminente ale inamicului
  • Personajul lovit de o săgeată
  • Țintirea spre inamic
  • Lovirea inamicului

Pentru informații suplimentare despre indicațiile sonore, consultă Audio Cue Glossary (Glosarul de semnale audio).

Funcție activată: Traversal Audio Cues (Indicații audio la deplasare)

Combat Vibration Cues (Semnale prin vibrații în luptă)

  • Opțiuni: On sau Off (Activat sau dezactivat)
  • Activează indicații audio suplimentare care te ajută în luptă și la camuflare. Redă indicații audio pentru:
  • Atacurile corp la corp iminente ale inamicului
  • Țintirea spre inamic
  • Lovirea inamicului

Guitar Vibration Cues (Semnale prin vibrații de chitară)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Emite o indicație cu vibrații atunci când selectezi nota de chitară potrivită pentru a trece mai departe în poveste.
Funcții activate: Enhanced listen mode (Mod ascultare îmbunătățită), Navigation Assistance (Asistență la navigare) și Audio Cues (Indicații audio)

Volume audio

Effects (Efecte)

  • Opțiuni: glisor, între 1 și 100
  • Reglează volumul efectelor sonore.

Dialogue (Dialog)

  • Opțiuni: glisor, între 1 și 100
  • Reglează volumul dialogurilor între personaje.

Muzică

  • Opțiuni: glisor, între 1 și 100
  • Reglează volumul muzicii.

Cinematic (Cinematografie)

  • Opțiuni: glisor, între 1 și 100
  • Reglează volumul secvențelor cinematografice.

Accessibility audio cues (Indicații audio pentru accesibilitate)

  • Opțiuni: glisor, între 1 și 100
  • Reglează volumul indicațiilor audio de accesibilitate.
  • Indicațiile sonore pentru deplasare și luptă se pot activa în meniul Accessibility (Accesibilitate).

Text-to-Speech (cititor de ecran)

  • Opțiuni: glisor, între 1 și 100
  • Reglează volumul cititorului de ecran.

Glosar de sunete

  • Parcurge și ascultă diferitele indicații sonore cu care te poți întâlni în joc.

Combat accessibility (Opțiuni de accesibilitate în luptă)

Luptele din The Last of Us Part II trebuie să fie deschise tuturor jucătorilor. De aceea, jocul are numeroase opțiuni care pot modifica semnificativ experiența. De exemplu, funcția Invisible While Prone (Invizibil în poziția culcat) îți permite să te bucuri de o experiență a jocului camuflat la care altfel nu ai avea acces. Dacă ți-e greu să țintești, poți să activezi încetinitorul ca să-i fie mai ușor. Aceste funcții îți oferă instrumentele de care ai nevoie ca să ai parte de o experiență de luptă distractivă și dificilă.

Combat accessibility (Opțiuni de accesibilitate în luptă)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Activează setările de accesibilitate pentru lupte.
  • Aceste setări au fost gândite astfel încât să permită participarea tuturor jucătorilor la luptă. Drept urmare, pot modifica semnificativ experiența de joc.

Hostages don't escape (Ostaticii nu evadează)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Inamicii pe care i-ai prins nu se pot elibera.

Allies don't get grabbed (Aliații nu pot fi prinși)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Aliații scapă automat din strânsoarea inamicului.
  • Această setare nu are efect în anumite situații de luptă.

Enemies don't flank (Inamicii nu te înconjoară)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Inamicii nu te vor luat intenționat prin învăluire.

Reduced enemy perception (Percepție redusă a inamicului)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Percepția inamicului este estompată atunci când ești în modul camuflat.
  • Această setare ține de dificultatea aleasă.

Reduced enemy accuracy (Precizie redusă a inamicului)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Reduce precizia tirului inamic.
  • Această setare ține de dificultatea aleasă.

Enhanced dodge (Eschivă îmbunătățită)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Eschiva cu |L1| este mai bună la evitarea atacurilor inamicului.

Invisible While Prone (Invizibil în poziția culcat)

  • Opțiuni: Off (Activat), Limited (Limitat), Unlimited (Nelimitat)
  • Cât timp stai culcat și nu țintești, inamicul nu te vede. Această setare se dezactivează în timpul anumitor confruntări, în care nu se poate folosi camuflarea.
  • Dacă setezi LIMITED (Limitat), limita de timp se va determina în funcție de setările de dificultate a camuflajului.

Weapon sway (Mișcări de armă)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Permite baleierea cu camera în timpul ochirii.

Slow motion (Încetinitor)

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), While Aiming (În timp ce țintești), Toggle (Comutare)
  • Dacă activezi opțiunea, reduce viteza jocului.
  • Dacă setezi valoarea TOGGLE (Comutare) |glisare la dreapta pe touchpad| pentru a activa încetinitorul.

HUD

Dacă ai deficiențe de auz sau trebuie să joci la volum redus ori cu sunetul oprit, s-ar putea să nu primești informațiile din joc care sunt prezentate doar prin audio.

Pentru a rezolva această discrepanță, jocul oferă mai multe opțiuni de prezentare vizuală a acestor informații. Funcția Awareness Indicators (Indicatori de percepție) te ajută să afli dacă inamicul te-a reperat. Poți cere să primești semnale și în timpul luptei, ca să afli încotro e inamicul.

Damage indicators (Indicatori de deteriorare)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Activează indicații vizuale pe HUD în direcția din care a venit lovitura.

Awareness indicators (Indicatori de percepție)

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), Stealth (Camuflare), Always (Mereu)
  • Activează un element HUD care te avertizează dacă inamicul e pe punctul de a te descoperi și îți arată și din ce direcție se apropie.
  • STEALTH (Camuflare): Indicatorii de percepție se afișează până când te depistează inamicul.
  • ALWAYS (Mereu): Indicatorii de percepție rămân activi în timpul luptei. Această setare este recomandată pentru jucătorii hipoacuzici. (Disponibil în Patch 1.01*)
*Necesită conexiune la internet.

Hints (Indicații)

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), Sometimes (Ocazional), Frequent (Frecvent)
  • Activează afișarea indicațiilor în joc în situațiile în care te-ai pierdut.
  • Indicațiile se activează apăsând |L3|.

Pick-up notifications (Notificări de preluare)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Afișează o notificare pe HUD ori de câte ori culegi muniție, componente sau alte resurse.

Dodge Prompts (Îndemn la eschivă)

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), Sometimes (Ocazional), Frequent (Frecvent)
  • Reglează frecvența avertizărilor cu îndemn la eschivă cu |L1| care apar atunci când ești victima unul atac corp la corp.

Subtitles (Subtitrări)

Subtitrările sunt o funcție de accesibilitate extrem de populară, iar The Last of Us Part II îți pune la dispoziție numeroase opțiuni de personalizare a acestora.

Poți să adaptezi dimensiunea și culorile, să faci fundalul întunecat pentru contrast mai mare, să activezi afișarea numelor vorbitorilor și chiar o săgeată care să arate spre vorbitorii care nu apar pe ecran. Pentru prima oară într-un joc Naughty Dog poți să activezi subtitrările pentru toate dialogurile sistemice ale inamicilor, cât timp te lupți sau te ascunzi.

Funcții activate: Diferite setări de subtitrare

Subtitles (Subtitrări)

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), Story Dialogue (Dialoguri din poveste), Story + Combat Dialogue (Dialog din poveste și luptă)
  • Activează subtitrările pentru dialoguri.
  • STORY DIALOGUE (Dialoguri din poveste): Activează subtitrările pentru personajele principale, dialogurile importante ale inamicului important și pentru secvențele cinematografice.
  • COMBAT DIALOGUE (Dialoguri în luptă): Activează subtitrările pentru alte dialoguri ale inamicului, cât timp lupți sau te ascunzi.

Size (Dimensiune)

  • Opțiuni: Small (Mic), Medium (Mediu), Large (Mare)
  • Reglează mărimea textului subtitrării.

Fundal

  • Opțiuni: Off (Dezactivat), Default (Implicit), Darkened (Închis)
  • Afișează subtitrările pe fundal întunecat, ca să fie mai ușor de citit.

Names (Nume)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Afișează numele vorbitorului în subtitrări.

Name colors (Culori nume)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Atunci când Names (Numele) sunt activate, numele fiecărui vorbitor se afișează cu altă culoare.

Direction (Direcție)

  • Opțiuni: On sau Off (activat sau dezactivat)
  • Afișează o săgeată lângă subtitrări, care arată încotro e personajul care vorbește.
  • Nu se afișează dacă personajul apare pe ecran.

Color (Culoare)

  • Opțiuni: White (Alb), Yellow (Galben), Blue (Albastru), Red (Roșu), Green (Verde)
  • Schimbă culoarea subtitrărilor.

Dificultatea jocului

Ca o extensie a funcțiilor de accesibilitate, The Last of Us Part II are și opțiuni de reglare a dificultății. În momentul în care lansezi jocul, vei observa cinci niveluri de dificultate: Very Light (Foarte ușor), Light (Ușor), Moderate (Mediu), Hard (Dificil) și Survivor (Supraviețuire).

Și jucătorii pot personaliza anumite aspecte ale dificultății, în funcție de necesități și de experiența dorită. Poți să adaptezi separat setările de dificultate pentru efectele loviturilor primite, eficiența inamicilor și a aliaților, camuflare și resurse. Trofeele nu sunt limitate de dificultate.

Challenge (Provocare)

  • Opțiuni: Very Light (Foarte ușor), Light (Ușor), Moderate (Mediu), Hard (Dificil), Survivor (Supraviețuire) și Custom (Personalizat)
  • Reglează nivelul general de dificultate.

Player (Jucător)

  • Opțiuni: Very Light (Foarte ușor), Light (Ușor), Moderate (Mediu), Hard (Dificil) și Survivor (Supraviețuire)
  • Reglează nivelul de dificultate pentru:
  • Distrugerile provocate de inamici jucătorului
  • Frecvența punctelor de verificare dinamice în confruntări

Inamici

  • Opțiuni: Very Light (Foarte ușor), Light (Ușor), Moderate (Mediu), Hard (Dificil) și Survivor (Supraviețuire)
  • Reglează nivelul de dificultate pentru:
  • Precizia tirului inamic și frecvența proiectilelor
  • Agresivitatea cu care inamicul avansează și te învăluie
  • Complexitatea combinațiilor inamicului în luptele corp la corp
  • Viteza cu care se mișcă anumiți inamici foarte periculoși
  • Personalizarea anumitor confruntări

Allies (Aliați)

  • Opțiuni: Very Light (Foarte ușor), Light (Ușor), Moderate (Mediu), Hard (Dificil) și Survivor (Supraviețuire)
  • Reglează nivelul de dificultate pentru:
  • Agresivitatea aliaților în lupte
  • Frecvența cu care aliații omoară inamicii

Stealth (Camuflare)

  • Opțiuni: Very Light (Foarte ușor), Light (Ușor), Moderate (Mediu), Hard (Dificil) și Survivor (Supraviețuire)
  • Reglează nivelul de dificultate pentru:
  • Percepția inamicului prin văz, auz și miros
  • Durata perioadei de grație până când inamicii îi alertează pe ceilalți
  • Condiții pentru prinderea inamicilor camuflați

Resources (Resurse)

  • Opțiuni: Very Light (Foarte ușor), Light (Ușor), Moderate (Mediu), Hard (Dificil) și Survivor (Supraviețuire)
  • Reglează nivelul de dificultate pentru:
  • Cantitatea de muniție și materiale pe care le poți găsi în joc
  • Rezistența armelor pentru luptă corp la corp, lăsate în urmă de inamici
  • Randamentul anumitor rețete de confecționat obiecte

Noutăți în actualizarea The Last of Us Part II Grounded (Versiunea 1.05)*

Funcții noi

  • Opțiune nouă pentru ochirea cu funcția de senzor de mișcare.
  • Opțiune nouă pentru reglarea efectului de granularitate a filmului.

Îmbunătățiri ale cititorului de ecran

  • Atunci când sistemul citește o pagină de jurnal, poți să glisezi în sus pe touchpad pentru a trece la următoarea intrare.
  • Au fost corectate mai multe erori în cititorul de ecran, inclusiv cea care ignora timpul de joc la salvări și numărarea incorectă a săgeților.

Alte corecții

  • Lupta cu boss în Ground Zero a devenit semnificativ mai ușoară la nivelul de dificultate „Very Light” (Foarte ușor).
  • A fost rezolvată afișarea prea îndelungată pe ecranul cu contrast mărit a elementelor evidențiate din conversațiile interactive.
  • Auto Pick Up (Preluare automată) culege automat arme pentru lupta corp la corp dacă jucătorul nu are deja așa ceva.
  • Au fost rezolvate conflictele de remapare a butoanelor suplimentare.
  • Au fost remediate mai multe situații în care indicatorii de pericol mereu activi nu rămâneau mereu activi.

Au fost îmbunătățite funcțiile de asistență la navigare și la deplasări

  • Au fost rezolvate mai multe probleme minore legate de pozițiile obiectivelor la asistența de navigare în întregul joc.
  • Asistența la navigare asigură obiective de navigare mai sigure în timpul luptei cu boss în Ground Zero.
  • Asistența la deplasare nu va mai permite saltul automat în timpul luptei cu boss în Ground Zero.
  • Dacă asistența la deplasare este activată, vei sări automat din balansarea pe frânghie, atunci când este cazul.

Îmbunătățiri ale indicațiilor audio și ale modului de ascultare

  • Au fost refăcute indicațiilor audio de deplasare pentru enigmele care presupun balansarea pe frânghie.
  • Dacă urmărirea obiectelor de colectat este activată în meniul HUD în modul New Game+, obiectele deja obținute într-o parcurgere anterioară a jocului nu vor fi semnalare în modul de ascultare îmbunătățită și nu vor emite indicații audio pentru deplasare.
  • A fost rezolvată o problemă cu semnalările în modul de ascultare îmbunătățită, cu tonalitate incorectă pentru inamicii aflați deasupra/dedesubt.
  • A fost adaptată maniera de culegere a anumitor obiecte în modul de ascultare îmbunătățită, pentru a facilita găsirea anumitor obiecte/zone secundare. Valabil pentru capitolele: Patrol, Capitol Hill, Downtown, The Seraphites, Road to the Aquarium, The Flooded City
  • Modul de ascultate îmbunătățită nu va mai semnala armele pentru luptă corp la corp care sunt mai slabe decât arma curentă a personajului.
  • Notele sunt considerate „speciale” pentru semnale în modul de ascultare îmbunătățită; inspecțiile și armele pentru luptă corp la corp nu se mai consideră „speciale”.

*Disponibil prin corecția 1.05. Ai nevoie de conexiune la internet și de un cont pentru PlayStation Network.

Sperăm ca jucătorii care au nevoie de aceste funcții să poată beneficia de ele și facem eforturi în continuare pentru a funcțiile de accesibilitate în jocuri.

Alături de toată echipa studioului, adresăm mulțumiri tuturor celor implicați în dezvoltarea acestor funcții, inclusiv partenerilor PlayStation, Worldwide Studios, dar și consultanților de accesibilitate: Brandon Cole, James Rath, Paul Lane, Josh Straub, Steve Saylor, Morgan Baker și Ian Hamilton. Vă suntem recunoscători pentru ajutorul pe care ni l-ați dat.