A jelen Általános Szerződési Feltételek (a mellékelt összes Mellékletekkel együtt, a „Feltételek”) szabályozzák a Résztvevők (az alábbiakban meghatározottak szerint) részvételét a GT World Series 2025 Online kvalifikációján (a „Verseny”). A Versenyre történő nevezéssel minden Résztvevő e Feltételeket elfogadja, és magára vonatkozóan kötelezőnek ismeri el.
Áttekintés:
1. A Verseny maga a Gran Turismo™7 („Játék”) videojáték keretében lebonyolított online verseny PlayStation®5 („PS5”) vagy PlayStation®4 („PS4”) konzolon.
2. A verseny két (2) különböző Kupából áll (mindegyik egy „Kupa”): a GT World Series Nations Cupból(a „Nations Cup”) és a GT World Series Manufacturers Cupból (a „Manufacturers Cup”), az alábbiakban összefoglaltak, illetve az 1. Mellékletben és a 2. Mellékletben részletesebben leírtak szerint:
a. A Nations Cup egy olyan bajnokság, amelyben az országukat/területüket képviselő Résztvevők küzdenek a győzelemért (amelynek megfelelően az adott Résztvevő PlayStation™Network-fiókjában („PSN-fiók”) regisztrálva van). A vezetett autók származási országára/területére nincs korlátozás; és
b. A Manufacturers Cup olyan bajnokság, ahol a Résztvevők egy adott típusú gyártó autóit vezetik a győzelemért. A Résztvevők először azért versenyeznek, hogy ők legyenek a gyártójuk legjobb versenyzője, utána pedig azért, hogy legyőzzék a más gyártókat képviselő Résztvevőket. A Résztvevők egy előre meghatározott, huszonhét (27) gyártót tartalmazó listáról választhatják ki saját gyártójukat.
Minden Kupa egy Online kvalifikációból és négy Élő eseményből áll. A két Kupa részleteit az 1. Melléklet (Nations Cup) és a 2. Melléklet (Manufacturers Cup) tartalmazza.
3. Fontos: a Feltételekben megadott dátumok és időpontok UTC – koordinált világidő alapján értendők. Kérjük, ellenőrizd a rád vonatkozó a helyi időt és dátumot.
Alkalmassági követelmények:
4. Ahhoz, hogy egy személy „Résztvevőként” részt vehessen a Versenyen, a következő feltételeknek kell megfelelnie:
a. el kell érnie a „Minimális életkor követelményt” (alább);
b. érvényes és aktív PSN-fiókkal kell rendelkeznie, amelyet a Résztvevő Országában vagy Területén (az alábbiakban meghatározottak szerint) regisztrált;
c. nem sértheti meg a PSN Szolgáltatási feltételeit, és nem lehet a Játékban vagy a Résztvevő által regisztrált PSN-fiókon fegyelmi intézkedések hatálya alatt;
d. (i) nem lehet a Szervező vagy a Szervező kapcsolt vállalkozásainak alkalmazottja, ügynöke, vállalkozója vagy tanácsadója (az alábbiakban meghatározottak szerint), (ii) nem állhat szakmai kapcsolatban a Versennyel, és (iii) nem lehet közvetlen családtagja az előbbiek bármelyikének; illetve
e. az alábbi táblázat szerinti országok vagy területek lakosa (együttesen „Résztvevő országok vagy Területek” így a továbbiakban ezen országok és területek mindegyike „Résztvevő ország vagy Terület”). A Résztvevő országokra vagy Területre vonatkozó „Szervezők” a következő táblázatban láthatók:
Szervező | Résztvevő országok vagy Területek |
Sony Interactive Entertainment Europe Limited | Ausztria, Ausztrália, Bahrein, Belgium, Bulgária, Horvátország, Csehország, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, India (kivéve Nágaföld), Izrael, Libanon, Luxemburg, Kuvait, Hollandia, Új-Zéland, Norvégia, Omán, Lengyelország, Portugália, Katar, Románia, Szaúd-Arábia, Szlovákia, Dél-Afrika, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Egyesült Arab Emírségek (EAE), és az Egyesült Királyság. |
Sony Interactive Entertainment LLC | Argentína, Brazília, Kanada, Chile, Kolumbia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kanada, Mexikó, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Amerikai Egyesült Államok és Uruguay. |
Sony Interactive Entertainment Inc. | Hongkong, Indonézia, Japán, Korea, Kína, Malajzia, Szingapúr, Tajvan és Thaiföld. |
5. A „Minimális életkor követelmény” az alábbi:
a. Az Online kvalifikáción való részvételhez a Résztvevőknek legalább hét (7) évesnek vagy idősebbnek kell lenniük, kivéve az olyan Résztvevőket, akik Japán lakosai; esetükben legalább hat (6) évesnek vagy idősebbnek kell lenniük a Kezdés időpontjában vagy előtte. Ezenfelül a következő Résztvevők számára szülői beleegyezés szükséges a részvételhez: a tizennyolc (18) év alatti Résztvevők, a tizenkilenc (19) évesnél fiatalabb Résztvevők, akik Korea lakosai, valamint a huszonegy (21) évesnél fiatalabb Résztvevők, akik Szaúd-Arábia, Kuvait és az Egyesült Arab Emirátusok lakosai. („Online jelentkezők minimális korára vonatkozó követelmény”).
b. Bármely Live Event eseményen való részvételhez a Résztvevőknek legalább tizennyolc (18) évesnek kell lenniük a Live Event időpontjának napján („Élő esemény Minimális életkor követelmény”), kivéve az olyan Résztvevőket, akik Dél-Korea lakosai, nekik tizenkilenc (19) évesnek, valamint az olyan Résztvevőket, akik Szaúd-Arábia, Kuvait és az Egyesült Arab Emírségek lakosai, nekik legalább huszonegy (21) évesnek kell lenniük.
6. A Versenyre ingyenes a belépés, ehhez semmilyen vásárlás nem szükséges, de a Résztvevőknek birtokolniuk kell, vagy hozzá kell férniük egy PS4 vagy PS5 konzolhoz és a Játék egy másolatához. Emellett a Résztvevőknek szükségük van nagy sebességű internetkapcsolatra és PlayStation®Plus-tagságra a Verseny ideje alatt. A PlayStation®Plus Felhasználási feltételei vannak érvényben: https://www.playstation.com/legal/ps-plus-usage-terms.
7. A PlayStation® Plus („PS Plus”) tagság csak PSN-fiókkal rendelkező személyek számára érhető el, amennyiben hozzáférésük van a PlayStation™ Store-hoz („PS Store”) és gyors internetkapcsolathoz. A PSN-re, PS Store-ra és a PS Plusra a megadott használati feltételek, illetve ország/terület- és nyelvi korlátozások vonatkoznak; a PS Plus tartalma és szolgáltatásai idő, ország/terület, terv és előfizetői életkor szerint változnak. A Felhasználóknak legalább hét (7) évesnek vagy idősebbnek kell lenniük, kivéve Japán lakosait; esetükben legalább hat (6) évesnek vagy idősebbnek kell lenniük. Szülői beleegyezés szükséges a tizennyolc (18) év alatti felhasználók esetében, kivéve Korea lakosait, esetükben a tizenkilenc (19) évesnél fiatalabb Résztvevők számára szükséges a szülői beleegyezés, illetve Szaúd-Arábia, Kuvait és az Egyesült Arab Emirátusok lakosait; esetükben a huszonegy (21) évesnél fiatalabb Résztvevők számára szükséges a szülői beleegyezés. A szolgáltatás elérhetősége nem garantált. Az egyes játékok online funkciói észszerű értesítés mellett visszavonhatók – https://www.playstation.com/en-gb/legal/gameservers. A PS Plus egy folyamatos előfizetés, amelynek ismétlődő előfizetési díja automatikusan levonásra kerül (a mindenkor érvényes PS Store-áron) a megvásárláskor kiválasztott gyakorisággal, amíg azt a felhasználó le nem mondja. Az alábbi feltételek érvényesek: play.st/psplus-usageterms.
8. A Résztvevők a Versenyben a PSN-fiókjuk használatával vehetnek részt. A Résztvevők lakóhelyének a PSN-fiókjuknál regisztrált országot vagy területet kell tekinteni. A PSN-regisztráció feltétele az alábbiak elfogadása: PSN Szolgáltatási feltételek (a Viselkedési kódexet is beleértve)https://www.playstation.com/legal/psn-terms-of-servicehttps://www.playstation.com/legal/psn-terms-of-service és a PSN Adatvédelmi szabályzat https://www.playstation.com/legal/privacy-policy.
9. Elképzelhető, hogy a Résztvevőknek hivatalos dokumentummal kell igazolniuk a jogosultságukat a Versenyben való részvételre. Amennyiben egy Résztvevő kérésre sem tud bizonyító erejű dokumentumot felmutatni, a Szervező kizárhatja a Résztvevőt a Versenyből. A Japánból érkező Résztvevőknek a GT World Series Live Event és a World Finals Live Event eseményeken való részvételhez teljesítménymegállapodást kell aláírniuk.
10. A Versenyre nevezéssel a Résztvevők e Feltételeket elfogadják, és magukra nézve kötelezőnek ismerik el.
A jelentkezés módja:
11. A Versenyre nevezés április 2-án 00:01-kor (UTC – koordinált világidő) kezdődik („Kezdés időpontja”), és május 10-én, 23:59-ig (UTC – koordinált világidő) lehet utoljára jelentkezni („Befejezés időpontja”). További információk az 1. Mellékletben és a 2. Mellékletben. A Kezdés időpontjától a Befejezés időpontjáig terjedő időszak a „Versenyjelentkezési időszak".
12. A Versenyen való részvételhez a Résztvevőknek az alábbi lépéseket kell végrehajtaniuk a Játékon belül a Versenyjelentkezési időszak időtartama alatt:
a. „Sport” módba kell lépniük a GT7 Világtérképen;
b. Ki kell választaniuk a „Gran Turismo™ World Series 2025” játéklehetőséget, majd a Versenyjelentkezési időszak alatt, az egyes versenyek megkezdése előtt azokat a Versenyeseményeket, amelyeken indulni kívánnak; és
c. Meg kell erősíteniük a Feltételek elfogadását; ez az indulási lap képernyő végén látható.
Minden Résztvevő, aki végrehajtja ezeket a lépéseket, létrehozta az „Indulását”.
13. A Résztvevőknek ezen a megadott módon, a Befejezés időpontjáig kell jelentkezniük a Versenyre. Amennyiben nem így történik, a Résztvevőt kizárják.
14. Minden Résztvevő Kupánként csak egy (1) Indulást nyújthat be. A kétségek elkerülése végett, a Kupa versenynaptárában felsorolt minden egyes verseny más időpontban van. Így lehetséges, hogy a Résztvevők mindkét Kupán versenyezzenek, és a Nations Cup győztese a Manufacturers Cup győztes csapatának is lehet a tagja.
Győztesek és Befutók:
15. A Verseny győzteseinek meghatározását az 1. Melléklet (Nations Cup) és a 2. Melléklet (Manufacturers Cup) tartalmazza, csakúgy, mint az adott Kupa felépítését (mindegyikük: „Győztes”). A Verseny befutóinak meghatározását az 1. Melléklet (Nations Cup) és a 2. Melléklet (Manufacturers Cup) tartalmazza, csakúgy, mint az adott Kupa felépítését (mindegyikük: „Befutó”). Megjegyzés: ez egy nemzetközi Verseny, így a Győztesek és a Befutók bármelyik Résztvevő országból vagy Területről kiválaszthatók. Horvátország esetén minden egyes Kupában külön nyereményalap áll rendelkezésre.
Díjak:
16. A Díjak definícióját az 1. Melléklet (Nations Cup) és a 2. Melléklet (Manufacturer Series) tartalmazza, ahogy alkalmazandó; a Díjakat a megadott módon kell átvenni; nem lehet későbbre halasztani, átruházni, újra értékesíteni vagy bármilyen más értékre beváltani. Készpénz alternatívára nincs mód; a Szervező azonban fenntartja magának a jogot, hogy bármely Díjat egy hasonló értékű díjjal helyettesítsen. A Brazíliában élő Résztvevők esetében a Díj esetleges helyettesekor a Szervező észszerű időn belül értesíti a Résztvevőket. Minden Díjat a Szervező ad át a visszaigazolt Győztes(ek)nek és Befutó(k)nak. A Kanadából érkező Résztvevőknek egy előre egyeztetett, mindkét félnek megfelelő időpontban, segítség nélkül helyesen kell válaszolniuk egy időkorlátos, matematikai képességeket vizsgáló kérdésre, mielőtt Győztesnek vagy a Befutónak nyilvánítanák őket.
17. Minden Győztes és minden Befutó köteles adót fizetni a nyert Díj után a joghatóságuk szerinti adójogszabályaiknak megfelelően, és ahol ez fennáll, felelős minden kapcsolódó adókötelezettségért. Az Amerikai Egyesült Államok és Kanada Területéről érkező Résztvevők esetén a legalább 600 amerikai dollár értékű nyereményt nyerő Győztesek egy „Federal Tax Form 1099” szövetségi adóbevallási nyomtatványt kapnak.
18. Amennyiben a megadott módon és időre nem veszik fel a Díjat, a Győztes vagy Befutó igénye érvénytelenné válik, és a Szervező fenntartja a jogot, hogy a Díjat a Feltételek által meghatározott, következő jogosult Résztvevőnek ajánlja fel. Amennyiben a Díj szempontjából kritikus tényező az idő, és a Győztest/Befutót meg kell találni, mielőtt a Díj átvételére megadott idő lejár, a Szervező megadhatja azt a dátumot, amelyen a Győztessel kapcsolatba fog lépni (lásd Mellékletek). A Szervező ilyen esetben kapcsolatba is lép a Győztessel/Befutóval a PSN-fiókjukhoz rendelt e-mail-címen. Észszerű erőfeszítéseket fognak tenni a Győztessel/Befutóval való kapcsolatfelvétel érdekében. Amennyiben a Győztes/Befutó nem érhető el, vagy a megadott dátumig nem sikerül a kapcsolatfelvétel, és a Szervező fenntartja a jogot, hogy a Díjat a Feltételek által meghatározott, következő jogosult Résztvevőnek ajánlja fel.
19. Ha bármely Díj működésképtelen, hibás vagy sérült átvételkor, a Szervezőt a kézhezvételtől számított hét (7) napon belül írásban értesíteni kell, különben a Díjat az átvett állapotában elfogadottnak kell tekinteni. Ez nem érinti a Győztes és/vagy a Befutó törvényes jogait (ha vannak).
Nyilvánosság:
20. Minden Győztes és Befutó beleegyezik, hogy részt vesz a Szervező által megkívánt minden észszerű nyilvánosságban. Japán kivételével bármely országból/területről érkező Résztvevők számára: amennyiben a Győztes és/vagy a Befutó visszautasítja az ilyen jellegű nyilvánosságban való részvételt, erről értesítenie kell a Szervezőt úgy, hogy kapcsolatba lép vele az alábbi elérhetőségen: contact-competitions@polyphony.co.jp.
21. A Szervező saját belátása szerint közzé teheti minden Győztes és minden Befutó nevét a Szervező weboldalán. Japán és Ázsia kivételével minden országból/területről érkező Résztvevő esetén: minden Győztes és minden Befutó neve észszerű kérés esetén hozzáférhetővé válik azok számára, akik „Gran Turismo™ World Series 2025 Verseny” jelölésű, saját címükkel ellátott válaszborítékot küldenek a következő címre a Befejezés időpontjától számított hat (6) héten belül:
Regionális Szervező | Cím, ahova írni kell |
Sony Interactive Entertainment Europe
| 10 Great Marlborough Street, London W1F 7LP United Kingdom
|
Sony Interactive Entertainment LLC
| 2207 Bridgepointe Pkwy, San Mateo, CA 94404 United States |
Japán kivételével bármely országból érkező Résztvevők számára: amennyiben egy Győztes vagy Befutó nem engedélyezi, hogy a nevét közzé tegyék vagy elérhetővé tegyék, kérjük, erről értesítse az Szervezőt az alábbi elérhetőségen: contact-competitions@polyphony.co.jp. Fontos: lehetséges, hogy a Szervezőnek az adatokat meg kell adnia szabályozó hatóságoknak.
22. Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben a Versenyben való részvétellel minden Résztvevő ingyenes, nem kizárólagos, örökös, az egész világra kiterjedő engedélyt ad a Szervezőnek (beleértve a Szervező anyavállalatait, leányvállalatait, ügynökeit, engedélyeseit, megbízottjait, alkalmazottait és jogutódait) a nevük, a képük, az arculatuk, az Online azonosítójuk, az avatarjuk és bármely más, a Szervezőnek a Versennyel kapcsolatban megadott tartalmukat használatára (beleértve, de nem kizárólagosan, a játékukról készült felvételek és képük/arculatuk felhasználását a Verseny közvetítéseiben, valamint a közösségi médiában vagy a Versenyhez kapcsolódó blogbejegyzésekben), illetve más Szervezői versenyek, valamint más PlayStation-termékek vagy szolgáltatások reklámozására vagy népszerűsítésére. A Szervező semmilyen további kifizetés jellegű juttatásban nem részesíti a Résztvevőt, és ezen engedélyek felhasználása a Résztvevő további értesítése, felülvizsgálata vagy jóváhagyása nélkül történik.
Adatvédelem:
23. A személyes adatokat, amelyeket a Résztvevők megadnak a Szervező részére jelentkezéskor, a Szervező és annak csoportvállalatai kezelik és használják fel a Verseny adminisztrálása céljából, illetve a Résztvevő által kifejezetten jóváhagyott más célokból, a Szervező adatvédelmi irányelveivel (https://www.playstation.com/legal/privacy-policy) összhangban. A Résztvevők által megadott személyes adatok csak a Szervezővel kapcsolatban álló leányvállalatok, szolgáltatók és vállalatok részére adhatók át, és/vagy igazságügyi szerv előírása alapján, illetve a jogszabályok által egyébként megengedett módon. A Résztvevők személyes adatai semmilyen körülmények között nem lesznek továbbítva harmadik feleknek a fenti eseteken kívül, kivéve, ha ez a jogszabályoknak megfelelően történik (pl. adott esetben a Résztvevők beleegyezésével). A Résztvevők gyakorolhatják a Szervező által feldolgozott személyes adataikkal kapcsolatos jogaikat, beleértve a személyes adataikhoz való hozzáférés jogát, illetve elérhetőségét megtalálhatják a Szervező fent említett adatvédelmi irányelveiben. Amennyiben a Résztvevő nem járul hozzá a jelen szakaszban leírt személyes adatok feldolgozásához, akkor lehetséges, hogy nem vehet részt a Live Event eseményeken, illetve nem látogathatja azokat.
24. További feltételek, kizárólag argentínai Résztvevők számára: a fent említett személyes adatokat kizárólag az Adminisztrátor, illetve leányvállalatai, vállalatai, szolgáltatói és alvállalkozói kaphatják meg, használhatják fel és tárolhatják a Verseny lebonyolítása céljából, illetve az Adminisztrátor adatvédelmi irányelveiben foglaltak céljából, amelyhez a Résztvevő a jelen feltételek elfogadásával hozzájárul. A Résztvevők személyes adatai semmilyen körülmények között nem lesznek továbbítva harmadik feleknek a fenti eseteken kívül, kivéve, ha ez a jogszabályoknak megfelelően történik (pl. adott esetben a Résztvevők beleegyezésével). A Résztvevők gyakorolhatják az Adminisztrátor által feldolgozott személyes adataikkal kapcsolatos jogaikat, beleértve a személyes adataikhoz való hozzáférés jogát, illetve ezen elérhetőségeket megtalálhatják a fent említett adatvédelmi irányelvekben. A személyes adatok tulajdonosa jogosult a személyes adatokhoz való hozzáférés jogát térítésmentesen, legalább hat (6) hónapos időközönként gyakorolni, kivéve, ha a 25 326. törvény 14. cikkének (3) bekezdésében meghatározottak szerinti jogos érdek igazolható. SZEMÉLYESADAT-VÉDELMI NEMZETI IGAZGATÓSÁG, a 25 326. törvény igazolható.
Viselkedés:
25. A Szervező elvárja a Résztvevőktől, hogy a Verseny időtartama alatt mindenkor tartsák tiszteletben a Versenyt és kövessék a „fair play” szellemét. A Résztvevőknek elfogadó és tisztelettudó magatartást kell tanúsítaniuk, illetve be kell tartaniuk minden vonatkozó jogszabályt. Abban az esetben, ha a Szervező tudomására jut egy Résztvevőnek a Játék alatt vagy a közösségimédia-platformokon tanúsított nem tisztességes vagy sportszerűtlen viselkedése, a Szervező a saját belátása azonnal szerint kizárhatja az adott Résztvevőt a Versenyből, vagy figyelmeztetésben részesítheti a Résztvevőt. A tisztességtelen vagy sportszerűtlen viselkedés magában foglalja a sértő, lealacsonyító, becsmérlő, illetve az egyéb, a PSN Szolgáltatási feltételeiben foglalt Viselkedési kódexnek nem megfelelő viselkedést (https://www.playstation.com/legal/psn-terms-of-service/#code-of-conduct).
26. Tilos a Résztvevőknek duplikált PSN-fiókokat használni, hogy esélyeiket növeljék a kvalifikációra, a Versenyen való részvételre, esetleg hogy más Résztvevők teljesítményét megzavarják a verseny során. Szintén tilos más személynek a Résztvevő nevében versenyezni, illetve szándékosan pozíciót cserélni a verseny során. Ilyen esetben a Szervező fenntartja magának a jogot, hogy saját belátása szerint kizárja a Versenyről az adott Résztvevő(ke)t.
27. Bármely vita esetén a Szervező döntése végleges, amelynek kapcsán további levelezésnek vagy kommunikációnak helye nincs.
Jogosulatlanság:
28. Ha bármilyen oknál fogva feltételezhető, hogy megsértették a jelen Feltételeket, vagy helytelen, valótlan, hamis vagy egyéb érvénytelen vagy nem megfelelő információkat szolgáltattak, a Szervező saját belátása szerint elutasíthatja az indulás feldolgozását vagy az odaítélt Díj átadását. Ha egy Résztvevő nem tartja be a Feltételeket, beleértve az 1. Mellékletben és/vagy a 2. Mellékletben foglaltakat, vagy több fiókot használ és/vagy bármilyen automatizált rendszert használ az induláshoz, akkor kizárják a Versenyből és a Jelentkezése érvénytelenné válik.
Lemondás:
29. A Szervező fenntartja magának a jogot a Verseny lemondására részben, vagy teljes egészében, vagy a jelen Feltételek bármely szakaszban történő módosítására, ha véleménye szerint szükségesnek tartja, vagy ha az ellenőrzésén kívüli körülmények merülnek fel. Például ez magában foglalhatja egy élő esemény helyszínének koronavírus-járvány miatt történő megváltoztatását.
Kereskedelmi jogok:
30. A Versennyel kapcsolatos minden kereskedelmi jog (beleértve, de nem kizárólagosan, minden marketing- és médiajogot) a Szervezőt és annak licencadóit illeti meg.
31. A Résztvevők a vonatkozó jogtulajdonosok előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül (amely hozzájárulás megadása vagy megtagadása a jogtulajdonosok kizárólagos belátása szerint történik) nem léphetnek kereskedelmi kapcsolatba a Versennyel és a Szervezővel, nem használhatják fel fenti felek szellemi tulajdonjogait, illetve ezt nem engedélyezhetik ezt harmadik felek számára.
32. Bármely Résztvevőnek, aki a Versennyel kapcsolatban promóciós vagy marketingtevékenységet kíván folytatni vagy elősegíteni, előzetes írásbeli engedélyt kell kérnie a Szervezőtől vagy a megfelelő jogtulajdonosoktól, amely megadása vagy megtagadása a jogtulajdonosok kizárólagos belátása szerint történik.
33. A Versenyről készült képek vagy felvételek kereskedelmi célú rögzítése és terjesztése a Résztvevők által vagy nevében szigorúan tilos.
34. A „PlayStation”, a „PlayStation family logo”, a „PS5”, a „PS4” és a „Gran Turismo” a Sony Interactive Entertainment Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A felelősség korlátozása:
35. Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben a Szervező nem vállal semmilyen felelősséget bármely Versenyjelentkezés, illetve egyéb, Versennyel kapcsolatos levelezés elvesztéséért vagy ezek nem megfelelő regisztrációjáért, ha azt hálózati, számítógépes hardver- vagy bármely szoftverhiba okozta. A küldés igazolása nem fogadható el a kézhezvétel igazolásaként. A közvetítőktől, harmadik féltől, szervezett csoportoktól érkező, vagy számítógép által automatikusan generált jelentkezések nem fogadhatók el.
36. Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben a Szervező nem vállal felelősséget semmilyen veszteségért, kárért vagy sérülésért, amelyet a Résztvevő a Díj és/vagy a Verseny közvetlen vagy közvetett következményeként szenved el. Japán kivételével bármely országból/területről érkező Résztvevők esetében az Adminisztrátor azonban nem zárja ki vagy korlátozza felelősségét a gondatlanságából eredő halál vagy személyi sérülés miatt. A Japánból érkező Résztvevők esetében az Adminisztrátor nem zárja ki vagy korlátozza felelősségét az olyan esetekben, amelyet a szándékos mulasztás vagy súlyos gondatlanság okozott.
37. Minden olyan feltételt, garanciát és nyilatkozatot, amely törvény által kifejezetten vagy hallgatólagosan, illetve bármely egyéb módon vonatkozik a Díjra és/vagy a Versenyre, a Szervező a törvény által megengedett mértékben kizár.
Irányadó jog, vitarendezés és joghatóság:
38. Az alkalmazandó jogszabályok által megengedett mértékben a jelen Feltételeket és az esetlegesen felmerülő vitás kérdéseket az alábbi táblázat szerint kell kezelni.
Regionális Adminisztrátor | Irányadó jog és joghatóság |
Sony Interactive Entertainment Europe Limited | Az alábbi Országokból vagy Területekről érkező Résztvevők esetén a jelen Feltételekre Anglia és Wales törvényei vonatkoznak, azokkal összhangban kell értelmezni, de a Résztvevő számára további védelmet nyújtanak a lakóhelye szerinti ország kötelező érvényű jogszabályi rendelkezései. A Résztvevő lakóhelye szerinti ország kötelező érvényű jogszabályi rendelkezései elsőbbséget élveznek az angliai és walesi törvényekkel szemben: Ausztria, Ausztrália, Bahrein, Belgium, Bulgária, Horvátország, Csehország, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, India (kivéve Nágaföld), Izrael, Libanon, Luxemburg, Kuvait, Hollandia, Új-Zéland, Norvégia, Omán, Lengyelország, Portugália, Katar, Románia, Szaúd-Arábia, Szlovákia, Dél-Afrika, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Egyesült Arab Emírségek (EAE), és az Egyesült Királyság. Jogviták esetén a felek alávetik magukat Anglia és Wales bíróságai nem kizárólagos joghatóságának. |
Sony Interactive Entertainment LLC | Az alábbi Résztvevő országokból vagy Területekről érkező Résztvevők esetén a jelen Feltételekre az Amerikai Egyesült Államok Kalifornia államának törvényei vonatkoznak, azokat az Amerikai Egyesült Államok Kalifornia államának törvényei szerint kell értelmezni, tekintet nélkül a kollíziós jogra vonatkozó szabályokra: Argentína, Brazília, Kanada, Chile, Kolumbia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kanada, Mexikó, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Amerikai Egyesült Államok és Uruguay. Bármely jogvitát, amely nem képezi választottbírósági eljárás tárgyát, és amelyet nem a kis értékű követelések bírósága előtt kezdeményeznek, bármelyik fél megindíthatja Kalifornia állam San Mateo megyéjében működő felsőbb bírósága vagy az Egyesült Államok Kalifornia északi kerületének kerületi bírósága előtt; mindkét fél (a Versenyző és a Szponzor) elfogadja eme bíróságok kizárólagos joghatóságát és helyszínét, illetve lemondanak minden joghatósági, helyszínnel kapcsolatos és a nem alkalmas fórummal kapcsolatos kifogásról. |
Sony Interactive Entertainment Inc. | Az alábbi Résztvevő országokból vagy Területekről érkező Résztvevők esetén a jelen Feltételekre az Amerikai Egyesült Államok Kalifornia államának törvényei vonatkoznak, azokat Japán törvényei szerint kell értelmezni, tekintet nélkül a kollíziós jogra vonatkozó szabályokra: Hongkong, Indonézia, Japán, Korea, Kína, Malajzia, Szingapúr, Tajvan és Thaiföld. Jogviták esetén a felek alávetik magukat Tokió körzeti bírósága kizárólagos joghatóságának. |
1. Melléklet – Nations Cup 2025
1. Nations Cup 2025
1.1. A Résztvevők úgy indulhatnak a Nations Cupon, hogy a Játék „Sport” módjával játszanak. A Résztvevőknek ki kell választaniuk és meg kell erősíteniük minden verseny megkezdése előtt, hogy részt akarnak venni a Nations Cupon.
A Nations Cup a következő online és élő versenyeseményeket tartalmazza öt (5) Régióban:
1.1.1. Az Online kvalifikáció öt (5) Régióban párhuzamosan fog futni, és hat (6) Fordulóból (együttesen „Fordulók”) áll, az alábbiak szerint:
2025 Nations Cup Online kvalifikáció naptár | |
1. forduló | Április 23. |
2. forduló | Április 26. |
3. forduló | Április 30. |
4. forduló | Május 3. |
5. forduló | Május 7. |
6. forduló | Május 10. |
1.1.2. Három (3) GT World Series Élő esemény, amelyeket az alábbiak szerint rendeznek meg:
1.1.2.1. Egy (1) élő esemény, amely Londonban, az Egyesült Királyságban kerül megrendezésre június 7-én.
1.1.2.2. Egy (1) élő esemény, amely Berlinben, Németországban kerül megrendezésre szeptember 20-án.
1.1.2.3. Egy (1) élő esemény, amely Los Angelesben, az Amerikai Egyesült Államokban kerül megrendezésre november 8-án.
1.1.3. A World Finals Live Event („World Finals”) eseményre 2025. december 20-án és 21-én kerül sor Fukuokában, Japánban.
1.1.4. Az öt (5) Régió alatt az alábbiak értendők:
Régió | Résztvevő országok vagy Területek |
Észak-Amerika | Kanada, Mexikó, Egyesült Államok. |
Közép- és Dél-Amerika | Argentína, Brazília, Chile, Costa Rica, Kolumbia, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru és Uruguay. |
EMEA | Ausztria, Bahrein, Belgium, Bulgária, Horvátország, Csehország, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, India (kivéve Nágaföld), Izrael, Libanon, Luxemburg, Kuvait, Hollandia, Norvégia, Omán, Lengyelország, Portugália, Katar, Románia, Szaúd-Arábia, Szlovákia, Dél-Afrika, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Egyesült Arab Emírségek (EAE), és az Egyesült Királyság. |
Ázsia | Hongkong, Indonézia, Japán, Korea, Kína, Malajzia, Szingapúr, Tajvan és Thaiföld. |
Óceánia | Ausztrália, Új-Zéland |
Fontos megjegyzés: A koronavírus-járvány miatt a fent említett élő események helyszíne megváltozhat, vagy az eseményeket törölhetik. Előfordulhat, hogy az élő események online eseményekké változnak. A GT World Series Live Event versenyei és a World Finals esemény helyszínével és menetével kapcsolatos legfrissebb információk a www.gran-turismo.com weboldalon érhetők el
1.2. Sztárjátékosok
1.2.1. A következő Résztvevőknek lehetőségük van Sztárjátékosként regisztrálni:
1.2.1.1. a tizenkettő (12) Résztvevő, aki versenyzett a „2024 Gran Turismo World Series - Nations Cup” Live Event eseményeinek 1-3 Fordulóin(amelyet 2024. július 6-án, 2024. augusztus 10-én és 2024. szeptember 28-án rendeztek meg), illetve a World Finals eseményen (amelyet 2024. december 8-án rendeztek meg).
1.2.1.2. a tizenkettő (12) Résztvevő, aki versenyzett a „2025 Gran Turismo World Series - Nations Cup” eseményen (amely az 1.1.2. és 1.1.3. pontban meghatározott időpontokban kerül megrendezésre).
1.2.2. Amennyiben egy Résztvevő teljesíti az 1. Melléklet 1.2. alpontjában részletezett feltételek egyikét, Játékon (Gran Turismo™ 7) belüli értesítést kap, amely tudatja vele ezt. Amint megkapta az értesítést, a Résztvevő ellátogathat a www.gran-turismo.com oldalra, és regisztrálhat, hogy Sztárjátékos lehessen. Teljes egészében a Résztvevő felelőssége, hogy regisztráljon Sztárjátékosként.
1.2.3. A regisztrált Sztárjátékosok (a továbbiakban: „Sztárjátékosok”) „S” vezetői besorolást kapnak.
1.2.4. A Sztárjátékosok valódi neve és Online azonosítója látható lesz a GT World Series Live Event versenyein, illetve a World Finals Live Event eseményen.
1.2.5. Amint egy Résztvevő megszerezte a Sztárjátékos vezetői besorolást, ez megjelenik a vezetői profilján, de csak az elkövetkezendő versenysorozatra.
2. Nations Cup - Online kvalifikáció („Online kvalifikáció”)
2.1. Az Online kvalifikáció versenyei a következő ligákra vannak felosztva a Résztvevő Vezetői besorolása alapján:
Liga | Vezetői besorolás |
GT1 Liga | A és felette |
GT2 Liga | B |
GT3 Liga | C és alatta |
2.1.1. A Résztvevők Vezetői besorolása határozza meg minden sorozatban, hogy a Résztvevő melyik Ligához fog csatlakozni, minden alkalommal, mikor először lép be egy fordulóba.
2.1.2. A Résztvevők ugyanazon ligában szereplő Résztvevőkkel lesznek párosítva a teljes sorozat során.
2.1.3. A Résztvevők nem kerülhetnek másik ligába akkor sem, ha a Vezetői besorolásuk megváltozik a sorozat alatt.
A „Vezetői besorolás” a játékos „sebességének” jelzője. Hét különböző besorolás van összesen: E, D, C, B, A, A+ és S. E a legalacsonyabb besorolás, S a legmagasabb. Ha jó eredményeket érsz el Sport mód versenyein, az növelni fogja a Vezetői besorolásodat. A besorolás csökkenni fog, ha nem érsz el bizonyos szintű eredményeket. Vedd figyelembe, hogy amíg a Sportszerűségi értékelésed a Játékon belül el nem éri a szükséges normát, addig a Vezetői besorolásod nem fog növekedni, annak ellenére sem, ha az eredményeid nagyon jók. Minden játékos E Vezetői besorolással kezd, ami A+ besorolásig emelkedhet eredménytől függően. Csak a jogosult játékosok érhetik el az S besorolást Sztárjátékosként való regisztrálással (lásd: 1.2. alpont).
2.2. A Résztvevőknek részt kell venniük a Nations Cup Online kvalifikáció versenyein, hogy pontokat szerezzenek, amelyek alapján kiszámolják a helyüket az összesített rangsorban.
2.3. A Nations Cup Online kvalifikáció Résztvevői az alábbiak alapján kapnak pontokat:
2.3.1. minden versenyük végső helyezése alapján; és
2.3.2. a Résztvevők átlagos vezetői besorolása alapján, akik ellen az egyes versenyeken versenyeztek.
2.4. A Résztvevő összesített rangsorban elfoglalt helye megállapításához a pontok összeadódnak az Online kvalifikáció utolsó Fordulója után, az alábbiak szerint (a „Végső pontszám”):
Online kvalifikáció: A végső pontszámot a Résztvevő legjobb öt (5) Fordulójából számítják ki, mind a hat (6) Forduló alapján.
A Résztvevők bármely versenyen, bármelyik sorozat bármely Fordulójában részt vehetnek, saját belátásuk szerint.
2.5. A Nations Cup Live Event Döntősök az alábbiak szerint kerülnek kiválasztásra:
2.5.1. A 2024. december 8-án megrendezett „2024 Nations Cup World Finals” három (3) legjobb helyezettje meghívót kap az 1.1.2 alpontban meghatározott helyen és időben tartott mindhárom (3) GT World Series Live Event eseményen való megjelenésre és részvételre;
2.5.2. Az Online kvalifikáció kilenc (9) Résztvevője, akiket hét (7) napon belül értesítenek arról, hogy kiválasztották őket:
2.5.2.1. az EMEA-régió GT1 Liga négy (4) legjobban rangsorolt Résztvevője
2.5.2.2. a Közép- és Dél-amerikai régió GT1 Liga két (2) legjobban rangsorolt Résztvevője
2.5.2.3. az Észak-amerikai régió GT1 Liga egy (1) legjobban rangsorolt Résztvevője
2.5.2.4. az ázsiai régió GT1 Liga egy (1), azaz a legjobban rangsorolt Résztvevője
2.5.2.5. az óceániai régió GT1 Liga egy (1), azaz a legjobban rangsorolt Résztvevője
ez a tizenkét (12) kiválasztott Résztvevő együttesen a „Nations Cup Live Event Döntősök” köre, akik a következőket kapják:
2.5.3. meghívó az 1.1.2 alpontban meghatározott helyen és időben tartott mindhárom (3) GT World Series Live Event eseményen való részvételre;
A meghívás elfogadásakor a „Nations Cup Live Event Döntősök” megkapják a GT World Series Live Event Utazási csomagot:
2.5.4. oda-vissza útra szóló (economy class) repülőjegy, buszjegy vagy vonatjegy mindhárom (3) GT World Series Live Event versenyre (amelyik alkalmazandó, a Szervező döntése alapján);
2.5.5. szállás mindhárom (3) GT World Series Live Event verseny időtartama alatt (a szállás a Szervező döntése alapján van kiválasztva);
2.5.6. szállítás oda és vissza a reptérről, buszpályaudvarról vagy vonatállomásról (amelyik érintett) a szállásra, a beérkező és induló repülő/busz/vonatjáratok napján;
2.5.7. szállítás oda-vissza a szállás és mindhárom (3) GT World Series Live Event verseny helyszíne között; valamint
2.5.8. minden étkezést biztosítanak mindhárom (3) GT World Series Live Event alatt.
A Nations Cup Live Event Versenyzőkszámára biztosított GT World Series Live Event becsült értéke 3000 amerikai dollár. Az utazásra utasbiztosítást kötnek minden Nations Cup Live Event Döntős számára, mindhárom (3) eseményen. Minden Nations Cup Live Event Versenyző felelős annak biztosításáért, hogy minden szükséges vízumkövetelménynek megfeleljen.
3. Nations Cup - GT World Series Live Events („Live Events”)
3.1. A Live Event versenyeket az 1.1.2 alpontban jelölt napokon rendezik meg. További részvételi feltételek vonatkozhatnak a Live Events versenyeken Résztvevőkre, és ezek meg lesznek osztva a Polyphony Digital Inc. által a Szervező nevében. A Szervező és/vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. információt nyújt a Live Event eseményekkel kapcsolatban a Nations Cup Live Event Döntősöknek a PSN-fiókjukhoz rendelt e-mail-címükön keresztül legkésőbb tizennégy (14) nappal a Live Event események előtt.
3.2. Minden Live Event egy verseny, amelyen minden kiválasztott ország/terület tizenkettő (12) versenyzője vesz részt. Legfeljebb tizenkét (12) Résztvevőt választanak ki, beleértve a következőket:
3.2.1. A „2024 Nations Cup World Finals” legjobb három (3) helyezettjét
3.2.2. Az Online kvalifikáció legjobb kilenc (9) helyezettjét választják ki az öt (5) Régióból, köztük: legfeljebb egy (1) Résztvevőt Észak-Amerikából, legfeljebb két (2) Résztvevőt Közép- és Dél-Amerikából, legfeljebb négy (4) Résztvevőt az EMEA-térségből, legfeljebb egy (1) Résztvevőt Ázsiából és legfeljebb egy (1) Résztvevőt Óceániából. A Live Event Döntősöket az Online kvalifikáció végén választják ki (lásd a jelen Melléklet 2.5. pontját).
3.3. Ha kettő (2) vagy több Résztvevő egyenlő pontszámmal áll a rangsorban az Online kvalifikáció végén, akkor a következő kritérium alapján dől el, melyik Résztvevő jut tovább:
3.3.1. az az Online kvalifikáció Résztvevő, aki a legtöbb pontot érte el az összes fordulóban együttvéve;
3.3.2. további holtverseny esetén az Online kvalifikáció azon Résztvevője, amely a legmagasabb pontszámot érte el egyetlen fordulóban.
3.4. Amennyiben egy Nations Cup Live Event Döntős nem tud részt venni a Live Event versenyeken, a következő legmagasabb pontszámmal bíró Résztvevőt hívják meg, hogy részt vegyen a Live Event eseményeken, és erről értesítést kap a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. részéről.
3.5. A Nations Cup Live Event Döntősei az egyes versenyeken elért helyezésük alapján pontokat kapnak. Minden Döntős által kapott pont hozzáadódik a pontszámához. Az a Nations Cup Live Event Döntős, akinek az összes verseny után összességében a legtöbb pontja van, lesz a GT World Series Live Event Győztese („GT World Series Live Event Győztes”). A következő két (2) legjobban rangsorolt döntős lesz a GT World Series Live Event két befutója (a „GT World Series Live Event Befutók”).
3.6. A Live Event verseny döntősei a végső helyezésük alapján kapnak pontszámot a következők szerint, ami aztán beleszámít World Finals Live Event („World Finals”) versenyen elért eredményükbe:
· 1. helyezett: 6 pont
· 2. helyezett: 5 pont
· 3. helyezett: 4 pont
· 4. helyezett: 3 pont
· 5. helyezett: 2 pont
· 6. helyezett: 1 pont
3.7. A Live Event Győztesei és Befutói a következő Díjat nyerik:
● 1. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
● 2. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
● 3. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
3.8. A mindhárom (3) Live Event végét követő hét (7) napon belül a Nations Cup Live Event Döntősöket értesítik helyezésükről; ők az alábbiakat kapják:
3.8.1. meghívó az 1.1.3 alpontban meghatározott helyen és dátumot tartott World Finals versenyen való részvételre;
A meghívás elfogadásakor ezek a Résztvevők (a „World Finals Döntősök”) megkapják a World Finals Utazási csomagot:
3.8.2. oda-vissza útra szóló (economy class) repülőjegy, buszjegy vagy vonatjegy a World Finals versenyre (amelyik alkalmazandó, a Szervező döntése alapján);
3.8.3. szállás a World Finals verseny időtartama alatt (a szállás a Szervező döntése alapján van kiválasztva);
3.8.4. szállítás oda és vissza a reptérről, buszpályaudvarról vagy vonatállomásról (amelyik érintett) a szállásra, a beérkező és induló repülő/busz/vonatjáratok napján;
3.8.5. szállítás oda-vissza a szállás és a World Finals verseny helyszíne között; valamint
3.8.6. minden étkezés a World Finals verseny alatt.
A World Finals Döntősökszámára biztosított World Finals Utazási csomag becsült értéke 3000 amerikai dollár. Az utazásra utasbiztosítást kötnek minden World Finals Döntős számára. Minden World Finals Döntős felelős annak biztosításáért, hogy minden szükséges vízumkövetelménynek megfeleljen.
4. Nations Cup - World Finals
4.1. A World Finals verseny az 1.1.3. alpontban meghatározott helyen és időben lesz megtartva. A World Finals Döntősök az alábbi Versenyzők: A GT World Series Live Nations Cup Events versenyeinek tizenkét (12) legjobb játékosa.További részvételi feltételek vonatkozhatnak a World Finals versenyen Résztvevőkre, és ezek meg lesznek osztva a Polyphony Digital Inc. által a Szervező nevében.A Szervező és/vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. információt nyújt a World Finals eseménnyel kapcsolatban a World Finals Döntősöknek a PSN-fiókjukhoz rendelt e-mail-címükön keresztül legkésőbb tizennégy (14) nappal a World Finals Live Event esemény előtt.
4.2. A World Finals Döntősei egy versenysorozaton vesznek részt. Az ezeken a versenyeken elért eredményük alapján pontokat kapnak; a végső rangsor határozza meg a győzteseket és a két (2) befutót. Az első helyezett csapat lesz a World Finals Győztese (a „World Finals Győztes”). A következő két (2) legjobban rangsorolt versenyző lesz a World Finals két befutója (a „World Finals Befutók”).
4.3. A World Finals Győztese és a World Finals Befutói a következő Díjakat nyerik:
● 1. helyezés: Egy trófea (250 amerikai dollár értékű)
● 2. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
● 3. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
4.4. Díj csak horvátországi Résztvevők számára: A fentiektől függetlenül a legjobb helyezést elérő horvátországi Résztvevő („Horvátországi győztes”) a World Finals végén egy GT World Series pólót és sapkát nyer, amely pénzbeli értéke legfeljebb 50,00 amerikai dollár. A Horvát győztes a Befejezés időpontját követő egy (1) napon belül e-mailben értesítést kap, és az értesítés napjától számítva hét (7) nap áll rendelkezésére, hogy elfogadja a díjat. Az értesítéshez a Horvátországi győztes PSN-fiókjához kapcsolódó e-mail-címet használják. Amennyiben a Horvátországi győztes nem válaszol, elveszíti a díjat, és a következő horvátországi Résztvevőt értesítik.
5. A Nations Cup Live Event, illetve a World Finals Live Event versenyeinek közvetítése
5.1. A Versenyre való jelentkezéssel a Résztvevők engedélyezik a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. számára a játékukról készült felvételek, illetve képük/megjelenésük közzétételét a Live Event és a World Finals versenyei kapcsán, illetve a Versenyekkel kapcsolatos közösségi médiahírekben és blogbejegyzésekben, illetve világszerte a Gran Turismo™ Kupák vagy bajnokságok elkövetkezendő éveiben, a fenti Feltételek 23. pontjában („Nyilvánosság”) található feltételek szerint. Az engedély visszavonásához a Szervezővel való kapcsolatfelvétel szükséges: contact-competitions@polyphony.co.jp
5.2. A Versenyre való jelentkezéssel a Résztvevők megerősítik, hogy nem kommunikálnak nyilvánosan és beszélnek meg részleteket a Versenyről, ideértve többek közt az eredményeket, versenyek képeit/videóit, versenyek streamelését stb. a Live Event esemény közvetítését megelőzően.
5.3. A Live Event, illetve a World Finals események Résztvevőitől lehet, hogy közzétételi engedélyt kérnek, mert a versenyeket felvehetik.
2. Melléklet – Manufacturers Cup 2025
1. A Manufacturers Cup
1.1. A Résztvevők azáltal indulnak a Manufacturers Cupon, hogy kiválasztják a Manufacturers Cup opciót a Játékon belül, a „Sport” módban, és megerősítik, hogy rész kívánnak venni (és hogy mely gyártót képviselve) minden verseny kezdete előtt.
A Manufacturers Cup a következő online és élő versenyeseményeket tartalmazza három Régióban:
1.1.1. Az Online kvalifikáció három (3) Régióban párhuzamosan fog futni, és hat (6) Fordulóból áll, az alábbiak szerint:
2025 Manufacturers Cup Online kvalifikáció naptár | |
1. forduló | Április 2. |
2. forduló | Április 5. |
3. forduló | Április 9. |
4. forduló | Április 12. |
5. forduló | Április 16. |
6. forduló | Április 19. |
1.1.2. A három (3) Live Event, amely megrendezésre kerül:
1.1.2.1. Egy (1) élő esemény, amely Londonban, az Egyesült Királyságban kerül megrendezésre június 7-én.
1.1.2.2. Egy (1) élő esemény, amely Berlinben, Németországban kerül megrendezésre szeptember 20-án,
1.1.2.3. Egy (1) élő esemény, amely Los Angelesben, az Amerikai Egyesült Államokban kerül megrendezésre november 8-án.
1.1.3. A World Finals eseményre 2025. december 20-án és 21-én kerül sor Fukuokában, Japánban.
1.1.4. A három (3) Régió alatt az alábbiak értendők:
Régió | Résztvevő országok vagy Területek |
Amerika | Argentína, Brazília, Kanada, Chile, Kolumbia, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Kanada, Mexikó, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Amerikai Egyesült Államok. |
EMEA | Ausztria, Bahrein, Belgium, Bulgária, Horvátország, Csehország, Dánia, Finnország, Franciaország, Németország, Görögország, Magyarország, Izland, Írország, Olaszország, India (kivéve Nágaföld), Izrael, Libanon, Luxemburg, Kuvait, Hollandia, Norvégia, Omán, Lengyelország, Portugália, Katar, Románia, Szaúd-Arábia, Szlovákia, Dél-Afrika, Szlovénia, Spanyolország, Svédország, Svájc, Törökország, Ukrajna, Egyesült Arab Emírségek (EAE), és az Egyesült Királyság |
Ázsia-Óceánia | Ausztrália, Hongkong, Indonézia, Japán, Korea, Kína, Malajzia, Új-Zéland, Szingapúr, Tajvan, Thaiföld és Thaiföld. |
Fontos megjegyzés: A koronavírus-járvány miatt a fent említett élő események helyszíne megváltozhat, vagy az eseményeket törölhetik. Előfordulhat, hogy az élő események online eseményekké változnak. A Live Event versenyei és a World Finals esemény helyszínével és menetével kapcsolatos legfrissebb információk a www.gran-turismo.com weboldalon érhetők el
1.2. A Résztvevők az alábbi huszonhét (27) gyártó (mindegyikük „Gyártó”) közül egyet (1) képviselnek verseny közben: Alfa Romeo, Aston Martin, Audi, BMW, Chevrolet, Citroën, Dodge, Ferrari, Ford, Genesis, Honda, Hyundai, Jaguar, Lamborghini, Lexus, Mazda, McLaren, Mercedes-Benz, Mitsubishi, Nissan, Peugeot, Porsche, Renault Sport, Subaru, Suzuki, Toyota és Volkswagen.
1.3. Sztárjátékosok
1.3.1. A következő Résztvevőknek lehetőségük van Sztárjátékosként regisztrálni:
1.3.1.1. a harminchat (36) Résztvevő, aki versenyzett a „2024 Gran Turismo World Series - Manufacturers Cup” Live Event eseményeinek 1-3 Fordulóin(amelyet 2024. július 6-án, 2024. augusztus 10-én és 2024. szeptember 28-án rendeztek meg), illetve a World Finals eseményen (amelyet 2024. december 7-én rendeztek meg).
1.3.1.2. a harminchat (36) Résztvevő, aki versenyzett a „2025 Gran Turismo World Series - Manufacturers Cup” eseményen (amely az 1.1.2. és 1.1.3. pontban meghatározott időpontokban kerül megrendezésre).
1.3.2. Ha egy Résztvevő teljesíti a 2. Melléklet 1.3.1 alpontjában részletezett feltételek valamelyikét, akkor játékon belüli értesítést kap a Gran Turismo™ 7-ben, amely tudatja vele ezt. Amint megkapta az értesítést, a Résztvevő ellátogathat a www.gran-turismo.com oldalra, és regisztrálhat, hogy Sztárjátékos lehessen. Teljes egészében a Résztvevő felelőssége, hogy regisztráljon Sztárjátékosként.
1.3.3. A regisztrált Sztárjátékosok (a továbbiakban: „Sztárjátékosok”) „S” vezetői besorolást kapnak.
1.3.4. A Sztárjátékosok valódi neve és Online azonosítója látható lesz a Live Event versenyein, illetve a World Finals eseményen.
1.3.5. Amint egy Résztvevő megszerezte a Sztárjátékos vezetői besorolást, ez megjelenik a vezetői profilján, de csak az elkövetkezendő versenysorozatra.
2. Online kvalifikáció
2.1. Az Online kvalifikáció versenyei a következő ligákra vannak felosztva a Résztvevő Vezetői besorolása alapján:
Liga | Vezetői besorolás |
GT1 Liga | A és felette |
GT2 Liga | B |
GT3 Liga | C és alatta |
2.1.1. A Résztvevők Vezetői besorolása határozza meg minden sorozatban, hogy a Résztvevő melyik Ligához fog csatlakozni, minden alkalommal, mikor először lép be egy fordulóba.
2.1.2. A Résztvevők ugyanazon ligában szereplő Résztvevőkkel lesznek párosítva a teljes sorozat során.
2.1.3. A Résztvevők nem kerülhetnek másik ligába akkor sem, ha a Vezetői besorolásuk megváltozik a sorozat alatt.
A „Vezetői besorolás” a játékos „sebességének” jelzője. Hét különböző besorolás van összesen: E, D, C, B, A, A+ és S. E a legalacsonyabb besorolás, S a legmagasabb. Ha jó eredményeket érsz el Sport módban, az növelni fogja a Vezetői besorolásodat. A besorolás csökkenni fog, ha nem érsz el bizonyos szintű eredményeket. Vedd figyelembe, hogy amíg a Sportszerűségi értékelésed a Játékon belül el nem éri a szükséges normát, addig a Vezetői besorolásod nem fog növekedni, annak ellenére sem, ha az eredményeid nagyon jók. Minden játékos E Vezetői besorolással kezd, ami A+ besorolásig emelkedhet eredménytől függően. Csak a jogosult játékosok érhetik el az S besorolást Sztárjátékosként való regisztrálással (lásd: 1.3. alpont).
2.2. A Résztvevőknek részt kell venniük az Online kvalifikáció versenyein, hogy pontokat szerezzenek, amelyek alapján kiszámolják a helyüket az összesített rangsorban.
2.3. Az Online kvalifikáció Résztvevői az alábbiak alapján kapnak pontokat:
2.3.1. minden versenyük végső helyezése alapján; és
2.3.2. a Résztvevők átlagos vezetői besorolása alapján, akik ellen az egyes versenyeken versenyeztek.
2.4. A Résztvevő összesített rangsorban elfoglalt helye megállapításához a pontok összeadódnak az Online kvalifikáció utolsó Fordulója után, az alábbiak szerint (a „Végső pontszám”):
Online kvalifikáció: A végső pontszámot a Résztvevő legjobb öt (5) Fordulójából számítják ki, mind a hat (6) Forduló alapján.
A Résztvevők bármely versenyen, bármelyik sorozat bármely Fordulójában részt vehetnek, saját belátásuk szerint.
2.5. Az Online kvalifikáció végét követően a GT1 Liga legjobb három (3) Résztvevője (egy (1) fő Résztvevő minden Régióból) a tizenkettő (12) legjobb gyártó esetében („Manufacturers Cup Live Event Döntősök”) a következőkben részesül:
2.5.1. meghívó az 1.1.2 alpontban meghatározott helyen és időben tartott három (3) Live Event esemény egyikén való részvételre;
2.5.1.1. az Ázsia-Óceánia Régió legjobb Résztvevője meghívást kap, hogy részt vegyen az első Live Event versenyen Londonban, az 1.1.2.1 pontban foglaltak szerint
2.5.1.2. az EMEA-régió legjobb Résztvevője meghívást kap, hogy részt vegyen a második Live Event versenyen Berlinben, az 1.1.2.2 pontban foglaltak szerint
2.5.1.3. az Amerikai régió legjobb Résztvevője meghívást kap, hogy részt vegyen a harmadik Live Event versenyen Los Angelesben, az 1.1.2.3 pontban foglaltak szerint
A meghívás elfogadásakor ezek a Manufacturers Cup Live Event Döntősök megkapják az Utazási csomagot:
2.5.2. oda-vissza útra szóló (economy class) repülőjegy, buszjegy vagy vonatjegy a Live Event versenyre (amelyik alkalmazandó, a Szervező döntése alapján);
2.5.3. szállás a Live Event verseny időtartama alatt (a szállás a Szervező döntése alapján van kiválasztva);
2.5.4. szállítás oda és vissza a reptérről, buszpályaudvarról vagy vonatállomásról (amelyik érintett) a szállásra, a beérkező és induló repülő/busz/vonatjáratok napján;
2.5.5. szállítás oda-vissza a szállás és a Live Event verseny helyszíne között; valamint
2.5.6. minden étkezés a Live Event verseny alatt.
A Manufacturers Cup Live Döntősökszámára biztosított Live Event Utazási csomag becsült értéke 3000 amerikai dollár. Az utazásra utasbiztosítást kötnek minden Manufacturers Cup Live Event Döntős számára. Minden Döntős felelős annak biztosításáért, hogy minden szükséges vízumkövetelménynek megfeleljen.
3. Manufacturers Cup - GT World Series Live Events („Live Events”)
3.1. A Live Event versenyeket az 1.1.2 alpontban jelölt napokon rendezik meg. További részvételi feltételek vonatkozhatnak a Live Event versenyeken Résztvevőkre, és meg lesznek osztva a Polyphony Digital Inc. által a Szervező nevében. A Szervező és/vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. információt nyújt a Live Event eseményekkel kapcsolatban a Manufacturers Cup Live Event Döntősöknek a PSN-fiókjukhoz rendelt e-mail-címükön keresztül legkésőbb tizennégy (14) nappal a Live Event események előtt.
3.2. A Manufacturers Cup Live Event Döntőseinek kiválasztását a következő kritériumok kombinációja határozza meg:
3.2.1. Az Online kvalifikáció Top tizenkettő (12) Gyártója (a 3.3. pont szerint kiválasztva); és
3.2.2. A GT1 Liga Online kvalifikáció során a három (3) Régió (Amerika, EMEA, Ázsia-Óceánia) legtöbb pontot elérő Résztvevői;
3.3. Összesen tizenkettő (12) Gyártó versenyez a Live Event eseményein. A Gyártók többek között:
3.3.1. Mazda és Toyota – A Verseny hivatalos Gyártó Partnerei; és
3.3.2. a további Gyártók a Globális Gyártó Rangsor alapján (alább, a 3.4. pontban foglaltak szerint) kerülnek kiválasztásra (rangsorolva):
együtt ezek a Gyártók: a „Top 12 Gyártó”
3.4. Az Online kvalifikáció végén egy Globális Gyártó Rangsor lesz összeállítva a következő eljárással:
3.4.1. A Résztvevők által képviselt Gyártókhoz, amelyek a legmagasabb pontszámmal rendelkeznek az Online kvalifikáció minden fordulója végén, az alábbi táblázat szerint lesznek hozzárendelve a Gyártói rangsorpontok, az egyes rendező régiók számára történő Gyártói helyezések következő szerinti létrehozásához:
Gyártók helyezése | Gyártói rangsorpontok |
1 | 40 |
2 | 36 |
3 | 33 |
4 | 30 |
5 | 27 |
6 | 24 |
7 | 22 |
8 | 20 |
9 | 18 |
10 | 16 |
11 | 15 |
12 | 14 |
13 | 13 |
14 | 12 |
15 | 11 |
16 | 10 |
17 | 9 |
18 | 8 |
19 | 7 |
20 | 6 |
21 | 5 |
22 | 4 |
23 | 3 |
24 | 2 |
25 | 1 |
26 | 0 |
27 | 0 |
Az Online kvalifikáció végén a három (3) Régió alapján kiszámítják a Gyártói rangsorpontokat a Globális Gyártó Rangsor megállapításához. A Globális Gyártó Rangsor ahttps://www.gran-turismo.com/gb/gt7/sportmode/ webhelyen, illetve magában a játékban a „Sport” menüpont alatt lesz közzétéve.
Ha az Online kvalifikáció kettő (2) vagy több versenyzője különböző gyártók képviseletében egyenlő pontszámmal áll a Forduló végén, akkor a gyártóikra vonatkozó Gyártó rangsor pontokat egyenlően osztják el és kapják meg.
Ha kettő vagy több gyártó egyenlő pontszámmal áll a Globális Gyártó Rangsorban, a következő kritérium alapján dől el, melyik gyártó jut tovább:
● a gyártó, amely a legmagasabb Gyártó rangsor ponttal rendelkezik a három Régióban és az összes Fordulóban;
● ha a döntetlen továbbra is fennáll, akkor a legjobb versenyzők mindhárom Régióban elért legmagasabb Egyéni rangsor pontjaival rendelkező gyártó; és;
● ha a döntetlen továbbra is fennáll, akkor az összes fordulóban a legjobb versenyzők mindhárom Régióban elért legmagasabb Egyéni rangsor pontjaival rendelkező gyártó.
3.5. Abban az esetben, ha egy Manufacturers Cup Live Döntős előre nem látható okokból nem tud részt venni az általa kiválasztott Live Event eseményen, és egy másik Régióból érkező, azonos Gyártó egyik Résztvevője nem tud helyet cserélni vele, a Szervező vagy a Polyphony Digital Inc. döntése alapján a következő legmagasabb pontszámmal rendelkező, azonos Régióból érkező, azonos Gyártót képviselő Résztvevőt lehet meghívni a Live Event eseményekre, akit a Szervező vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. értesít erről.
3.6. Az ezeken a versenyeken elért eredményük alapján pontokat kapnak; a Top 12 Gyártó Döntős végső rangsora határozza meg a győzteseket és a két befutót. Az első helyezett Döntős lesz a Manufacturers Cup Live Event Győztese (a „Manufacturers Cup Győztes”). A következő két (2) legjobban rangsorolt Döntős lesz a Manufacturers Cup Live Event két befutója (a „Manufacturers Cup Befutók”).
3.7. A Live Event verseny döntősei a végső helyezésük alapján kapnak pontszámot a következők szerint, ami aztán beleszámít World Finals versenyen elért eredményükbe:
· 1. helyezett: 6 pont
· 2. helyezett: 5 pont
· 3. helyezett: 4 pont
· 4. helyezett: 3 pont
· 5. helyezett: 2 pont
· 6. helyezett: 1 pont
3.8. A Live Event Győztese és Befutói a következő díjat nyeri:
● 1. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
● 2. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
● 3. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
3.9. A Live Event események végét követő hét (7) napon belül értesítik mind a harminchat (36) Manufacturers Cup Live Event Döntőst helyezésükről; ők az alábbiakat kapják:
3.9.1. meghívó az 1.1.3 alpontban meghatározott helyen és dátumot tartott World Finals versenyen való részvételre;
A meghívás elfogadásakor ezek a Résztvevők (a „World Finals Döntősök”) megkapják a World Finals Utazási csomagot:
3.9.2. oda-vissza útra szóló (economy class) repülőjegy, buszjegy vagy vonatjegy a World Finals versenyre (amelyik alkalmazandó, a Szervező döntése alapján);
3.9.3. szállás a World Finals verseny időtartama alatt (a szállás a Szervező döntése alapján van kiválasztva);
3.9.4. szállítás oda és vissza a reptérről, buszpályaudvarról vagy vonatállomásról (amelyik érintett) a szállásra, a beérkező és induló repülő/busz/vonatjáratok napján;
3.9.5. szállítás oda-vissza a szállás és a World Finals verseny helyszíne között; valamint
3.9.6. minden étkezés a World Finals verseny alatt.
A World Finals Döntősökszámára biztosított World Finals Utazási csomag becsült értéke 3000 amerikai dollár. Az utazásra utasbiztosítást kötnek minden World Finals Döntős számára. Minden World Finals Döntős felelős annak biztosításáért, hogy minden szükséges vízumkövetelménynek megfeleljen.
4. Manufacturers Cup - World Finals Live Event („World Finals”)
4.1. A World Finals verseny az 1.1.3. alpontban meghatározott helyen és időben lesz megtartva. A World Finals Döntősök az alábbi Versenyzők: A Manufacturers Cup GT World Series Live Events versenyeinek harminchat (36) legjobb játékosa (lásd 1.1.2 pont).További részvételi feltételek vonatkozhatnak a World Finals versenyen Résztvevőkre, és ezek meg lesznek osztva a Polyphony Digital Inc. által a Szervező nevében.A Szervező és/vagy a Szervező nevében a Polyphony Digital Inc. információt nyújt a World Finals eseménnyel kapcsolatban a World Finals Döntősöknek a PSN-fiókjukhoz rendelt e-mail-címükön keresztül legkésőbb tizennégy (14) nappal a World Finals esemény előtt.
4.2. Amennyiben egy World Finals Döntős nem tud részt venni a World Finals eseményen, a következő legmagasabb pontszámú Régió legmagasabb Series pontszámmal bíró, ugyanazon Gyártót képviselő Résztvevőjét hívják meg, hogy részt vegyen a World Finals eseményen, és erről értesítést kap a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. részéről.
4.3. A World Finals Döntősei egy versenysorozaton vesznek részt. Az ezeken a versenyeken elért eredményük alapján pontokat kapnak; a végső rangsor határozza meg a győzteseket és a két befutót. Az első helyezett csapat lesz a World Finals Live Event győztes csapata (a „World Finals Győztes”). A következő két (2) legjobban rangsorolt csapat lesz a World Finals Live Event két befutó csapata (a „World Finals Befutók”).
4.4. A World Finals Győztese és a World Finals Befutói a következő díjakat nyerik:
● 1. helyezés: Egy trófea (250 amerikai dollár értékű)
● 2. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
● 3. helyezés: Egy trófea (150 amerikai dollár értékű)
4.5. Díj csak horvátországi Résztvevők számára: A fentiektől függetlenül a legjobb helyezést elérő horvátországi Résztvevő („Horvátországi győztes”) a World Finals végén egy GT World Series pólót és sapkát nyer, amely pénzbeli értéke legfeljebb 50,00 amerikai dollár. A Horvát győztes a Befejezés időpontját követő egy (1) napon belül e-mailben értesítést kap, és az értesítés napjától számítva hét (7) nap áll rendelkezésére, hogy elfogadja a díjat. Az értesítéshez a Horvátországi győztes PSN-fiókjához kapcsolódó e-mail-címet használják. Amennyiben a Horvátországi győztes nem válaszol, elveszíti a díjat, és a következő horvátországi Résztvevőt értesítik.
5. A Manufacturers Cup Live Event, illetve a World Finals versenyeinek közvetítése
5.1. A Versenyre való jelentkezéssel a Résztvevők engedélyezik a Szervező vagy a Szervező nevében eljáró Polyphony Digital Inc. számára a játékukról készült felvételek, illetve képük/megjelenésük közzétételét a Manufacturers Cup Live Event és a World Finals versenyei kapcsán, illetve a Versenyekkel kapcsolatos közösségi médiahírekben és blogbejegyzésekben, illetve világszerte a Gran Turismo™ Kupák vagy bajnokságok elkövetkezendő éveiben, a fenti Feltételek 23. pontjában („Nyilvánosság”) található feltételek szerint. Az engedély visszavonásához a Szervezővel való kapcsolatfelvétel szükséges: contact-competitions@polyphony.co.jp
5.2. A Versenyre való jelentkezéssel a Résztvevők megerősítik, hogy nem kommunikálnak nyilvánosan és beszélnek meg részleteket a Versenyről, ideértve többek közt az eredményeket, versenyek képeit/videóit, versenyek streamelését stb. a Live Event esemény közvetítését megelőzően.
5.3. A Live Event, illetve a World Finals Live Event események Résztvevőitől lehet, hogy közzétételi engedélyt kérnek, mert a versenyeket felvehetik.